Ванна готова Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Ванна готова.
Le bain est prêt.
Ванна готова?
Mon bain est prêt?
- Мисс Рита, ваша ванна готова.
- Votre bain est prêt.
Всё, дети, ванна готова!
Allons les enfants, dans le bain!
Ваше Величество, императорская ванна готова.
Majesté, votre bain impérial est prêt.
Моя ванна готова?
Mon bain est prêt?
Я рада. Твоя ванна готова.
Je suis heureuse!
Ваша ванна готова, мисс Лэйн.
Votre bain est prêt, Mlle Lane.
Ванна готова. залезай первая.
J'ai déballé le shampoing et le reste.
Иди, ванна готова!
Ton bain est prêt.
Ванна готова.
C'est prêt.
Фортепиано прибыли и ванна готова.
Le piano est arrivé et votre bain est prêt.
- Дорогая, ванна готова. - Что?
- Chérie, ton bain est prêt.
Везучий тип... ванна готова?
Bien c'est notre heureux élu? Whis, le bain est prêt?
Изабель, дорогая. Ванна готова.
Isabel, ma chérie, ton bain est prêt.
Ванна готова? - Один момент, госпожа.
Le bain est prêt?
Ванна готова.
Déshabille-toi, le bain est prêt.
Ванна готова, мсье Эрик.
- Votre bain est prêt, M. Eric. ?
Да, он немного устал. Ну, моя ванна, похоже, уже готова.
Oui, il était un peu fatigué.
Простите, ванна еще не готова...
Pardon... le bain n'est pas encore prêt.
- Ванна уже готова? - Да, мэм. Чтож искупайте покуда Тедди, пожалуйста.
Mon associé vous contactera.
Крис, наша ванна готова.
Chris, notre bain est prêt.
Замечательно. Теперь моя ванна полностью готова к гей-параду.
Eh bien maintenant, ma salle de bain est prête pour la gay pride.
готова 2008
готова ли я 20
готова к чему 20
готова поспорить 236
готова поклясться 24
готова ехать 33
готова идти 49
готова спорить 33
ванна 85
ванная 125
готова ли я 20
готова к чему 20
готова поспорить 236
готова поклясться 24
готова ехать 33
готова идти 49
готова спорить 33
ванна 85
ванная 125