Вашингтон Çeviri Fransızca
2,146 parallel translation
- Это зажжёт Вашингтон.
- Ca va électriser Washington DC.
Пусть они меня повесят, потому что у меня есть такое право в штате Вашингтон... быть повешенным, чтобы когда они убивали меня они могли услышать это.
Dites-leur de m'accrocher. car j'ai ce droit dans l'État de Washington, d'être pendu, pour qu'ainsi, quand ils me tueront, ils l'entendront.
Это Вашингтон.
C'est Washington.
Ей звонили из автомата на Вашингтон Хайтс в те же дни, на которые были запланированы вечеринки, где произошли кражи.
Elle recevait des appels d'un téléphone prépayé à Whashington Heights les mêmes jours où elle était embauchée pour les soirées où les vols avaient lieu.
Опера задержали его в Вашингтон Хайтс.
unis sont alles le chercher a Washington Height
То же самое вы привезли мне после своей поездки в Вашингтон!
La même chose que tu m'as pris à ton dernier voyage à Washington!
Хак переправил меня в Вашингтон на частном самолете.
Huck m'a amenée à D.C. en utilisant un jet privé.
И я вернусь в Вашингтон?
Ça me fera revenir à Washington?
Хорошо, суть не в том, как быстро ты вернешься в Вашингтон.
Il ne s'agit pas de savoir à quelle vitesse tu rentreras.
Я думал, ты хотела чтобы я принял эту работу, переехал в Вашингтон.
Et commencé toute cette nouvelle vie et... je pensais que tu voulais que je prenne ce travail pour pouvoir venir à DC.
А на самом деле тебя зовут Кевин, ты из Винетчи, штат Вашингтон, и ты разыскиваешься по подозрению в совершении целого ряда сексуальных преступлений.
Ton vrai nom est Kevin, tu viens de Wenatchee, état de Washington, et tu as une foule d'accusations sexuelles peu reluisantes.
Хотят послать меня в Вашингтон, встретиться с директором.
On parle de m'envoyer à Washington pour rencontrer le directeur
Получается, некто выходит из бара в Вашингтон Хайтс.
DANNY : Donc un homme quitte un bar dans les hauteurs de Washington.
Так что предлагаю поехать по 228 до платной дороги, а там вернуться в Вашингтон по 95.
Nous devrions prendre la route 288 vers l'autoroute, puis la route 95 vers Washington.
Это словно "Марш на Вашингтон", только на конкурсе пения.
C'est comme la marche de Washington, mais pour une émission de chant.
Я направил твой доклад в Вашингтон.
J'ai soumis ton rapport à Washington.
Я люблю так в шутку называть Вашингтон.
C'est comme ça que j'appelle Washington, pour rigoler.
Ничего не остаётся в тайне. - Да, да, и это Вашингтон. Это Вашингтон.
Alors que certaines personnes sont en effet...
Ты был в Нью-Йорке по дороге в Вашингтон.
Tu étais à New York en direction de Washington.
Ведь начал его Джордж Вашингтон.
♪ En commencant par George Washington ♪
Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки.
Pourtant, il était de retour à Washington à temps pour me voir réussir mon home run gagnant contre les services secrets.
Марвин Гэй Вашингтон.
Marvin Gaye Washington.
Очень приятно познакомиться с тобой, Марвин Гэй Вашингтон.
Vraiment ravie de te rencontrer, Marvin Gaye Washington.
Марвин Гэй... пауза... — Вашингтон.
Marvin Gaye... Pause... Washington.
Поняла. — Вашингтон. Так точно.
C'est ça.
Меня отзывают в Вашингтон, чтоб я возглавил новую опергруппу, цель которой - поймать Сидорова и найти пропавшие бомбы.
J'ai été rappelé à Washington pour occuper une nouvelle fonction qui a pour seul objectif de chasser et de descendre Sidorov et les bombes manquantes.
На Charger 68-го, который принадлежит Бобби, установлено E-Z шифрование, и записи показывают что автомобиль двигался в направлении Йонкерса через мост Джорджия Вашингтон, около 10 : 00 утра.
Le 68 Charger de Bobby S. a un pass E-Z électronique et les enregistrements montrent que le Charger a roulé jusqu'à Yonkers en passant par le pont George Washington autour de 10h.
- В Вашингтон, если Джонси найдет такси.
- DC, si Jonesy trouve un taxi.
Они сказали, в Вашингтон.
Ils ont dit DC.
О, и, Дон... мы едем в Вашингтон
Oh, et, Don... on va à Washington.
Они собираются ввести войска в Вашингтон Но Генри говорит, что у нас все хорошо.
Ils ont appelé les troupes à Washington, mais Henry dit qu'on est bien ici.
Самый знаменитый человек в штате Вашингтон.
L'homme le plus célèbre de l'état du Washington.
Может он попытается забрать её обратно в Вашингтон без меня.
Peut-être qu'il essayera de la ramener à D.C. sans moi.
Сейчас, я думаю, лучше всего для меня будет вернуться в Вашингтон и быть с моей семьей.
Quoique je pense que maintenant la meilleure chose pour moi c'est juste de rentrer à D.C et être avec ma famille.
Ты Дензель Вашингтон.
Tu es Denzel Washington.
Сначала был Вашингтон, а в следующую минуту у тебя песок в ботинках.
Washington pendant une seconde et ensuite tu as du sable dans tes chaussures.
Вы попали в Управление исправительных учреждений штата Вашингтон, в тюрьму "Эллиот Бэй".
Vous avez joins le centre pénitencier de Washington, Elliot Bay.
От штата Вашингтон.
de l'Etat de Washington.
Она многонациональна, гораздо больше, чем Вашингтон.
C'est cosmopolite, beaucoup plus qu'à Washington.
Вашингтон не станет выпускать двухслойную туалетную бумагу, они не станут раскошеливаться на сверхурочные.
Washington, ne paiera pas pour du papier toilette double épaisseur Ils ne vont pas commencer a nous bombarder avec des heures supp.
А направляетесь вы в Сиэтл, штат Вашингтон.
Et que vous allez à Seattle, Washington.
Вашингтон Хайтс.
Quartier de Washington Heights.
Вашингтон Хайтс?
Washington Heights?
Ого. Вашингтон и правда сделал что-то правильное.
Washington a effectivement fait quelque chose de bien.
Есть один приличный ювелирный магазин на Вашингтон-стрит.
Il y a un bijoutier pas mal sur Washington.
Ты нужна в парке на Вашингтон-сквер как можно скорее. "
Besoin de vous au Parc Washington DQP. "
Командам приказано было вернуться в Вашингтон чтобы защищать Президента и членов Конгресса.
Des troupes se replient sur Washington pour protéger le président et les députés.
— Марвин Гэй Вашингтон.
- Marvin Gaye Washington.
- Как Вашингтон?
- Comment était Washington?
Он уже покинул Вашингтон.
Il a quitté DC.
как Вашингтон?
Comment c'était Washignton?