Году Çeviri Fransızca
11,303 parallel translation
В прошлом году, мама Оливии принесла пластиковые глазные яблоки, уж очень они были нереалистичными, поэтому...
L'an dernier, la mère d'Olivia a amené des globes oculaires en plastiques, qui n'étaient absolument pas réalistes, aussi....
Агент Миллс и я считаем, что это Абрахам Ван Брант, англичанин, родился в 1749 и был обезглавлен на поле боя в 1781 году патриотом, владеющим кортиком Фишкилла-Бейли.
L'agent Mills et je pense que lui doit être Abraham Van Brunt, un anglais né en 1749 et décapité pendant la bataille de 1781 par un patriote exerçant le Fishkill-Bailey cutlass. ( sorte d'épée )
А вы ушли из него в прошлом году, но вернулись.
Vous êtes parti l'an dernier, vous êtes de retour aujourd'hui.
Доверь его мне, как в прошлом году.
Je peux t'avoir le sujet de l'année dernière.
Я видела в твоем деле, что его в прошлом году убили.
J'ai vu dans ton dossier qu'il avait été tué l'an dernier.
В прошлом году он приходил повидать меня... и что-то было не так.
Il est venu me voir une nuit l'année dernière et... quelque chose clochait.
В прошлом году, он мне написал.
L'année passée, il a envoyé un email.
В прошлом году мы вместе в фильме снимались.
On a fait un film ensemble l'année dernière.
В прошлом году эти хулиганы примотали Суса к потолку скотчем.
L'an dernier, ces voyous ont scotché Soos au plafond.
В этом году мы посетим каждую завлекаловку для туристов вдоль шоссе Редвуд, и я задам каждому из них.
Cette année, nous allons visiter tous les attrapes-gogo le long de Redwood Highway et je vais me venger de chacun d'entre eux.
В прошлом году она была зла на меня из-за того, что ты мало ходила на свидания.
L'année dernière, elle était en colère parce que je ne sortais pas assez.
А, настало время для моего ежегодного списка вещей, за которые я не благодарна, и в этом году там только один пункт,
C'est l'heure de ma liste des choses dont je ne suis pas reconnaissante, et cette liste pour ne contient qu'un seul article cette année,
Знаешь, в этом году решил отпраздновать не с семьей.
hmm, tu sais, j'ai juste décidé d'oublier la famille cette année.
Боитесь кризиса на седьмом году брака?
Vous êtes inquiet par le cap des 7 ans.
Но он не сдавался, пока в 1882 году, наконец, не выставили его картину 1866 года "Портрет Луи Августа Сезанна", отца художника, читающего газету "Л'Эвенман".
Cézanne fut rejeté au Salon de Paris pendant 18 ans, mais il n'abandonna pas, jusqu'en 1882, quand ils exposèrent son portrait de 1866 de Louis-Auguste Cézanne, père de l'artiste, lisant L'Événement,
Чтобы слетать на "Горящего человека" в прошлом году.
... pour aller au "Burning Man" l'année dernière.
- Открыл мед. школу в этом году.
- J'ai fini médecine en un an.
В прошлом году он погнался за южной волной и утонул возле обрыва с камнями.
D'après Jerry, ça devrait être juste après ce pont.
Был арестован за торговлю наркотиками но обвинения были сняты в прошлом году. Так, вот она.
Le transfert peut seulement être initié en personne.
Мы можем в этом году действительно заработать.
On va vraiment pouvoir se faire de l'argent cette année.
Джерри, мы так рады, что Про Боул возвращается на Оуху в этом году.
Jerry, nous sommes tellement excités que le Pro Bowl revienne à Oahu cette année.
В этом году мы за вашу команду.
Nous encouragerons votre équipe cette année.
В 2008 году.
Si on était en 2008.
Правда? Я видел Метс в 69-м году.
J'ai vu les Mets en 1969.
И потерять рассудок. В прошлом году в Бельгии доктора убили 1 807 человек.
- Des médecins ont tué 1 087 personnes en Belgique l'an dernier.
Как было в нью-йоркских магазинах в прошлом году.
Comme à New York.
Помнишь конфликт между Греллом и Лунцом в прошлом году? - Да.
Vous vous souvenez de la querelle entre les inspecteurs Grell et Luntz l'an dernier?
Я поставил прививку в прошлом году перед поездкой в Эпкот.
J'en ai eu un l'année dernière avant d'aller à Epcot.
В прошлом году у нас трубы протекли.
Nous avons eu une fuite de plomberie l'année dernière
И это говорит человек, исчезнувший в прошлом году на два месяца?
L'homme qui est devenu Houdini pendant deux mois l'année dernière?
Он выиграл стипендию в этом году.
Il a gagné le prix de camaraderie, cette année.
Брайан уже умеет делать захваты, который я выучил лишь на пятом году занятий.
Brian... il fait déjà des clefs et des étranglements que je n'ai pas appris jusqu'à ma cinquième année sur le tapis.
Афени Рахим, урожденная в 1949 году Лиза Джонстон Карен и Дэвисом Джонстонами.
Afin Rahim est née sous le nom de Lisa Johnston en 1949 de Karen et Davis Johnston.
Мне нужны все материалы ФБР относящиеся к аресту и суду над Афени Рахим в 1977 году в Чикаго.
J'ai besoin de toutes la archives du FBI concernant l'arrestation et le procès d'Afeni Rahim à Chicago, en 1977.
Это два морских пехотинца, снимавших флаг, при закрытии посольства в 1961 году.
C'étaient les deux Marines qui avaient baissé le drapeau américain quand l'ambassade a fermé en 1961.
Как тогда, когда случилась драка на игре в хоккей, между копами и пожарными в прошлом году, в Колизее.
Comme la bagarre au match de hockey Bravets-Finest l'année dernière au Colisée.
В прошлом году я создал сайт
L'an dernier, j'ai créé
В 2004 году началось строительство нового студенческого центра.
Un nouveau cercle pour étudiants était en construction en 2004.
Эй, тут говорится, что в 92 году у директора школы были
Ça dit ici qu'en 1992, un principal de lycée avait...
- Есть хороший шанс, что крот, которого мы задержали в прошлом году, сдал информацию до того как мы его взяли.
- Il y a de grandes chances que la taupe que nous avons appréhendée l'année passée ait donné cette info avant que nous ne l'attrapions.
Нет, она второй капитан в этом году, но Зару понизили до бомбардира.
Elle était co-capitaine cette année, mais Zahra a été rétrogradée.
С 2003 года. А в 2005 году
Ils ont rempli les papiers en 2003..
Он руководил лабораторией криминалистики Бюро, пока в прошлом году не вышел на пенсию.
Il s'occupait des Affaires étrangères pour le Bureau et il a prs sa retraite l'année dernière.
- Мисс Хау, выпускной экзамен, который вы принимали у моей клиентки в прошлом году.
- Mme Howe, voici l'examen final qu'a passé ma cliente l'année dernière.
Вы получали в прошлом году это письмо от руководителя отдела по набору в "Колизей"?
Avez-vous reçu cet email du chef du recrutement de Colosseum l'année dernière?
Да. Выпустились из "Колизея" в 2013 году?
De la promotion 2013 à Colosseum?
Хочешь знать, кто был лидером по передачам в "Пеликанах" в прошлом году?
Tu sais qui a mené les Pelicans l'année dernière? Tyreke Evans.
Судя по медицинским документам, Ларсон-старший в прошлом году перенес инфаркт, с тех пор сын - его опекун.
Le vieux Larson a fait une crise cardiaque l'an dernier selon le dossier, et son fils s'occupe de lui.
Они в 2003 году.
En 2003, si.
Он также был трижды оштрафован за агрессивное поведение на дороге, и получил выговор за мутную сделку с недвижимостью в прошлом году.
Il a aussi eu trois amendes pour violence routière et il a été réprimandé pour une transaction immobilière louche l'année dernière.
Она умерла в прошлом году, он каждую неделю посещает её могилу.
Ell est morte l'année dernière, il visite toujours sa tombe toutes les semaines.