English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дарт

Дарт Çeviri Fransızca

156 parallel translation
И тут появится Гефест, кующий молнии для повелителя богов Зевса, который будет играть ими в дарт.
Et nous voyons Vulcain, forgeant des éclairs et les remettant au roi de tous les dieux, Zeus, qui s'en sert pour jouer aux dards.
Дарт Вейдер!
Dark Vador!
Дарт Вейдер, планов боевой станции на борту этого корабля нет... и никаких передач с борта не велось.
Les plans de l'Etoile de la Mort ne sont pas à bord. Nul message n'a été envoyé.
Молодой джедай по имени Дарт Вейдер... который был моим учеником, пока не перешел на сторону зла... помогал Империи находить и уничтожать рыцарей-джедаев.
Un jeune Jedi, nommé Dark Vador, qui était mon disciple, s'est rallié au mal. Il a aidé l'Empire à massacrer les chevaliers Jedi.
Ты - всего лишь учитель зла, Дарт.
Le maître des forces du mal, Vador!
Ты не можешь победить, Дарт.
Tu ne peux gagner!
Дарт Вейдер - мой отец?
Dark Vador est-il mon père?
Меня зовут Дарт Вейдер.
Je m'appelle Darth Vader.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Hier soir, Darth Vader est venu de la planète Vulcain, il m'a dit de sortir avec Lorraine, que sinon il me ferait fondre le cerveau.
- Я Дарт Тед.
Je suis Dark Ted.
Похоже, на "Додж Дарт" уселась синица.
On dirait une mésange sur la Dodge.
Дарт Мол.
Darth Maul.
- Ты знаешь, это, типa, как Дарт Ведер, чувак. Ну, с такой грудью можно нехило этот кальян пыхать.
C'est comme Vader, qui fume le bang avec ses poumons de tubard!
Я знаю, что женщины особенно не могут устоять перед моим Додж Дарт 1993 года.
Les femmes adorent ma Dodge Dart de 1993.
"Сучка, пожирающая мужчин, Дарт Вадер рекламного мира."
Je suis la "Dévoreuse d'hommes" du monde de la pub.
Сотни сенаторов теперь находятся под влиянием... владыки ситхов по имени Дарт Сидиус.
Des centaines de sénateurs sont sous l'influence d'un Sith nommé Dark Sidious.
Добро пожаловать домой, Дарт Тиранус.
Bienvenue, seigneur Tyranus.
Найджел, хочешь поиграть в дарт?
Nigel, on joue aux fléchettes?
Я кому сказал не играть в дарт?
J'ai dit, pas de fléchettes!
И это пугает, потому что дьявол должен быть только один. Один Гитлер, один.... Дарт Вейдер.
Et ça fiche les jetons, car il y a un seul diable, un seul Hitler... un seul Dark Vador.
Знаешь почему Дарт Вейдер перешел на темную сторону?
Pourquoi Dark Vador a trahi la Force?
То есть ты, как Дарт Вейдер, в том смысле, что ты не получаешь ничего.
Comme Dark Vador, tu es privé de sexe.
Но ты не такой, как Дарт Вейдер, в том смысле, что... ты слабый и никого в итоге не завалил.
Mais contrairement à lui, tu es faible et n'intimides personne.
Это Дарт, черт возьми, Вейдер.
C'est Dark Vador, bordel!
- Дарт Вейдер ухода за ребёнком?
C'est le Dark Vador de l'enfance.
Дарт Плегас был Темным Владыкой-Ситхом. Дарт Плегас был Темным Владыкой-Ситхом. Столь могущественным и мудрым, что открыл, как использовать Силу для воздействия на миди-хлорианы.
Dark Plagueis était un Seigneur Noir des Sith... si puissant et si sage... qu'il savait utiliser la Force pour agir sur les midi-chloriens... afin de créer...
Дарт Вейдер.
Dark... Vador.
Сделай то, что нужно сделать, Дарт Вейдер.
Faites ce qui doit être fait, seigneur Vador.
Сюда прибудет мой новый ученик Дарт Вейдер.
Vous avez fait du bon travail, vice-roi. Lorsque mon nouvel apprenti Dark Vador arrivera... il s'occupera de vous.
Мальчика, что учил ты, уже нет. Поглотил его Дарт Вейдер.
Le garçon que tu as formé a disparu... absorbé par Dark Vador.
Или называть вас Дарт Сидиус?
Ou dois-je vous appeler... Dark Sidious?
Дарт Вейдер станет куда могущественнее нас обоих!
Dark Vador deviendra plus puissant que nous.
И детка, снимай маску Дарт Вейдера, чтобы ты могла дышать.
De temps en temps enlève le masque de Dark Vador pour pouvoir respirer.
А ты надел майку "Дарт Вейдера". Ух, это нелепо.
Et tu portes un maillot "Allez Dark Vador"!
И вот он я, в свой 25-й день рождения, еду из Уилинга, Западная Вирджиния в Бенсонхёрст, в Додже Дарт, без радио, и в компании торговца оружием по прозвищу Бочка, который заставлял меня петь вместе с ним все песни Джимми Баффета, которые он только смог вспомнить.
J'ai passé le jour de mes 25 ans entre Wheeling et Bensonhurst, dans une Dodge Dart sans autoradio, avec un trafiquant d'armes nommé Barillet. Il m'a fait chanter du Jimmy Buffet tout le long.
Люк будет с гитарой, Чубакка на ударных... и Дарт Вейдер с басс-битарой.
Luke sera à la guitare. Chewie à la batterie et Dark Vador à la basse.
О, а ждать, пока Дарт Лутор осуществит свой зловещий план не рискованно?
Oh, et attendre que Darth Luthor mette en route son plan ne l'est pas?
Не страннее, чем если бы Дарт Вейдер был автоинспектором.
Pas aussi bizarre que quand Dark Vador faisait la contractuelle.
Какое-то место... Студия "Дарт". Тьi на верном пути.
- N'arrête pas, toi non plus.
"Дарт" Ладно... Что... у нас?
- O.K. Alors, hmm... alors, qui suis-je, moi?
Открою тебе глаза... Тьi уборщик... И тьi работаешь в "Дарт".
Tu es un concierge, tu travailles à Digital Arts.
Он какая-то шишка в "Дарт".
Un des dirigeants de Digital Arts!
Кто-то в фирме "Дарт" хочет продать чип на черном рьiнке.
Tu comprends, là, j'étais affectée à toi.
это Дарт вейдер!
C'est le shampooing Dark Vador.
" Слышь, Дарт Вейдер скоро будет.
" Hé, Dark Vador va venir ici.
Скажи Дяде Овену, чтобы он тебе не говорил, что Дарт Вейдер - твой отец.
Dis à Oncle Owen de ne pas te dire que Dark Vador est ton père.
Милый, это Дарт Вейдер.
Trésor, c'est Darth Vador.
"Дарт".
- Oh... un endroit appelé...
"Дарт".
- Digital Arts Research Technologies.
А "Дарт" занимается ими...
DARTS en fabrique un grand nombre! Tu as même donné à Riley des idées pour les améliorer!
И еще "Дарт".
Digital Arts...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]