English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дастин

Дастин Çeviri Fransızca

164 parallel translation
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Dustin Hoffman en blond!
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Imagine un peu les célébrités qui font une apparition : Dustin Hoffman, Michael Jackson.
- Скажите, что Дастин передаёт привет.
Dites-lui que Dustin le salue.
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
Il a parié que Dustin Hoffman était dans La Guerre des étoiles.
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах? - Да.
Hoffman dans La Guerre des étoiles?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
D. Hoffman dans La Guerre des étoiles?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
Franchement... Dustin Hoffman dans La Guerre des étoiles!
Его зовут Дастин.
Il s'appelle Dustin.
Дастин его зовут, да?
Voilà. C'est ça?
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело. - 15 тысяч долларов!
Lorsque Dustin Hoffman a voulu empêcher que Billy... soit confié à Meryl Streep... son avocat lui a dit que ça lui coûterait $ 15,000... et encore, si nous gagnons.
Дастин, иди гуляй.
Laisse tomber, Justin.
Дастин в коме.
Dustin est dans le coma.
Дастин тоже.
- Idem pour Dustin.
Дастин?
Je me suis cassé la cheville.
Дастин Барвош, похоже, умер от синдрома Кретсфилда-Дакоба.
Hein? - La maladie de la vache folle pour les hommes.
Коровье бешенство вызывает обширное повреждение мозга. Требуются месяцы, даже годы, чтобы оно проявило себя, но этот парень, Дастин, похоже, его мозг был разрушен за час, а может, и меньше.
L'apparition de tels dommages peut prendre des mois, voire des années, mais ce gars, Dustin, il semble que son cerveau se soit désintégré en environ une heure, voire moins.
Дастин никогда не упоминал, что у него есть племянники.
Vraiment? Eh bien, nous, c'est sûr, il nous a parlé de vous.
Мы - Дастин и Каролина Клайн.
Nous sommes Dustin et Caroline Klein.
Дастин Лаудербах хочет с тобой поговорить
Dustin Lauderbach veut te parler.
Кажется, этот Дастин Лаудербах немного
Je crois que Dustin Lauderbach est...
А завидую я тому Что такой, как Дастин Лаудербах, может закадрить девчонку
Si je suis jaloux, je dis bien "si", c'est parce que les gars comme Lauderbach ont toujours les filles comme Whitney Drummond.
Дастин Кэри.
Dustin Cary.
Что ж, Дастин, Вам лучше задать этот вопрос ему самому.
Eh bien Dustin, si vous le trouvez, vous pourrez lui poser la question.
А как же Дастин Хоффман?
Dis ça à Dustin Hoffman.
Дастин Хоффман, "Человек Дождя", выглядит отсталым, но не отсталый.
Dustin Hoffman, Rain Man. Air débile, comportement débile, pas débile.
Чтож, я была беременна, когда Дастин сделал мне предложение, так что...
J'étais enceinte quand il m'a demandé en mariage donc...
Я дорожу этим, Дастин.
- Je continuerai.
Дастин, я знаю это ноша, которую дает нам господь, чтобы спасти нашу семью, но может быть мы просто пристрелим его?
Je sais que tu te dois d'aider ta famille dans le besoin, mais on ne pourrait pas le tuer?
Эй, Дастин. Посмотри на меня.
- Je suis une putain d'icône.
Дастин, вообще-то люди не ходят по универу с надписью я...
Personne se balade avec une pancarte qui dit...
Дастин работает вместе со мной над кодами.
On se partage le codage. Chris :
Дастин - вице-президент и главный программист. 5 процентов ему отходит от моей доли.
Directeur, chef programmeur, 5 % sur mes parts.
65 % Марк Цукерберг... 30 % Эдуардо Саверин и 5 % Дастин Московиц.
65 % pour Mark Zuckerberg, 30 % pour Eduardo Saverin et 5 % pour Dustin Moskovitz.
Я думал, что Марк, Дастин и новые сотрудники будут работать над сайтом... пока я займусь привлечением рекламодателей в Нью-Йорке.
Mark, Dustin et les stagiaires allaient programmer, j'allais chercher des annonceurs à NY.
Дастин, покажи ему стену. Я её называю стена.
Dustin, montre-lui "le mur".
Проклятье, Дастин.
Putain, Dustin.
Ну и чем же сейчас занимается Дастин?
Et comment va Dustin maintenant?
Потому что правда в том, что Дастин был под кайфом, в отключке, на заднем сиденье грузовика.
Parce que la vérité, c'est que Dustin était shooté, et qu'il s'est endormi à l'arrière du camion.
Что если Дастин изменился, что если он вылечился стал хорошим мужем и хорошим отцом?
Et si Dustin avait changé? S'il est devenu clean et sobre... un bon mari et un bon père?
Дастин рассказал мне обо всем, что случилось в тот день.
Dustin m'a raconté... tout ce qui s'était passé, le jour où on t'a tiré dessus.
Дастин Кент был честным напарником
Dustin Kent était un équipier réglo.
Ее директор. Дастин Гулсби, новый тренер Вокального Адреналина.
Son agent. nouveau coach de Vocal Adrenaline.
Том Круз, Дастин Хоффман, Снятый Барри Левинсоном в...
Avec Tom cruise, Dustin Hoffman, réalisé par Barry LevInson. - En 80 et... - huit.
Дастин. Дастин Роттенберг.
Excusez-moi.
Дастин пытался получить спонсорскую поддержку.
Qu'est-ce que vous faites, Madame?
Дастин, я здесь.
Oh, mon dieu.
Таков я, Дастин, держи портрет.
C'est moi, Dustin, prends une photo.
Дастин как программист сильнее. - У него есть выход на инвесторов.
- Il connaît des investisseurs.
- Привет Дастин,
- Salut, Dustin.
Дастин сделал что-то безумное?
Arrêtez!
Он пытался использовать другой мой чертеж. Нет, Стейси. Дастин умер не из-за трюка.
Je sais qu'elle est étudiante en ingénierie... mais à moins de porter un réacteur dorsal... sa rampe n'aurait jamais pu propulser la victime d'un immeuble à l'autre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]