Делл Çeviri Fransızca
312 parallel translation
Добро пожаловать в Райделл.
- Bienvenue à Rydell.
Спасибо, Делл.
Merci, Dell.
Делл Мибблер, как видишь, я жив и здоров...
Dell Mibbler, ça par exemple.
Да, у меня находятся Билли Майлз и Пэгги О'Делл.
Oui, je traite Billy Miles et Peggy O'Dell.
Звонила какая-то женщина... она сказала, что Пэгги О'Делл мертва.
C'était une femme. Elle a dit que Peggy O'Dell était morte.
И сообщила, что Пэгги О'Делл погибла.
Vous m'avez dit que Peggy O'Dell avait été tuée.
Пэгги О'Делл была прикована к инвалидному креслу, но тем не менее выбежала перед грузовиком.
Peggy O'Dell était handicapée mais s'est jetée devant un camion.
Да. Пэгги О'Делл была убита около 9 вечера. Примерно в это же время мы потеряли 9 минут на шоссе.
Peggy O'Dell fut tuée vers 21 h. Au moment où on a perdu 9 minutes.
Часы Пэгги О'Делл остановили в девять с минутами.
La montre de Peggy O'Dell s'est arrêtée juste après 21 h.
Не знаете, кто вчера присматривал за Пэгги О'Делл?
- Qui a pris soin de Peggy hier soir?
Этот ребенок, возможно, убил Пэгги О'Делл. Поверить не могу.
Ce gamin a peut-être tué Peggy O'Dell!
Мистера Клайна подбросим на девятый, Мисс Делл - в 5 отдел.
Tu saisis? M. Clem, au neuvième.
Хорошо. Кто из вас Дуейн, а кто Делл?
Lequel d'entre vous est Dwayne et lequel est Dell?
Делл тот, кто с татуировками.
Dell est celui avec les tatouages.
Рядовой Делл, я назначаю вас на задание, более отвечающее вашим способностям.
Officier Dell, je vous confie une tâche plus appropriée à vos capacités.
Боб Слайделл.
Bob Slydell.
Лоуэл Лайделл умер около 15 минут назад.
Lowell Lydell vient de mourir.
Мистер и миссис Лайделл? Я СиДжей Крегг.
M. et Mme Lydell?
Миссис Лайделл, вот почему мы попросили о минутной беседе с Вами.
- On voulait vous voir à ce sujet.
Г-н Лайделл, я не знаю, как еще преподнести это : но, если выступая перед прессой, Вы будете стесняться того, что Ваш сын - гей- -
Je ne sais pas comment dire ça... mais si devant la presse vous semblez avoir honte... de l'homosexualité de votre fils...
- Ливингстон Делл.
- Livingston Dell.
- Билл Рудольф, компания "Делл".
Bill Rudolph, Dell. Enchanté. Puis-je vous emprunter votre portable?
Он работает в "Делл".
Il est le directeur du RD chez Dell.
С тобой хочет встретиться мистер Медика, компания "Делл". Перезвони.
M. MEDICA DE DELL VEUT PRENDRE UN VERRE, TELEPHONE-LUI.
Алло. Это Билл Рудольф, компания "Делл".
Bonjour, c'est Bill Rudolph de Dell.
Лори, Эрни Делл пришёл.
Lori, Ernie Dell vient d'arriver.
Дэнни, не мне говорить тебе, что Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
Inutile de te dire qu'Ernie Dell est un de nos plus gros clients.
Я не знаю вас, мистер Делл, но подозреваю, что есть причины, по которым все эти девушки хотят за вас замуж.
Je ne vous connais pas vraiment, M. Dell... mais j'imagine que toutes ces jeunes femmes ont une raison de vous épouser.
Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
- Ernie Dell est un gros client.
18 мая 1978, шериф Джон Куинси Уайделл вместе с местными властями округа Раггсвилл провёл операцию "найти и уничтожить" в полусгнившем фермерском доме.
À l'intérieur de la maison, la police découvrait un ensemble de recueils et d'albums de coupures décrivant en détail plus de soixante-quinze meurtres. DISPARUE Les membres de la famille responsable de ces crimes seraient à jamais surnommés "Les Rebuts de l'Enfer".
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Madame... je suis le shérif John Quincey Wydell.
ДА, М-р Уай - на хуай - Делл.
Monsieur Wydell...
Офицер Хуяйделл поспешил на помощь.
Agent Wydell à la rescousse.
Делл, я не могу!
Je peux pas, Dell.
Её зовут Делл, и она починила радио.
Elle s'appelle Dell. Elle a fait réparer la radio.
Я могу принести еды от Делл.
Dell me donnera peut-être quelque chose.
Я - лучшая подруга Делл!
Je suis la meilleure amie de Dell.
Делл мне сказала.
Dell me l'a dit.
Там Делл.
Dell est en bas.
Не я, Делл, не я!
Pas moi, Dell!
Если Делл узнает, она меня поколотит, и я попаду в вечные неприятности.
Dell me mettrait une raclée et je serais puni à vie.
Может, завтра, когда Делл уедет в город.
Je sais pas. Peut-être demain, quand Dell sera en ville.
Делл выйдет замуж за папу и будет за нами присматривать.
Dell épousera papa et s'occupera de nous tous.
А вдруг Делл ещё не уехала?
Mais peut-être que Dell est toujours là.
Делл снова делает их живыми!
Non, c'est pas ça! Dell les fait revivre, c'est ce qu'elle fait.
Но если я не разберу сумку к приезду Делл, то останусь без ужина.
Faut que je finisse avant que Dell rentre, ou j'aurai pas de dîner.
Да, его зовут Лоуэл Лайделл, ему 17 лет, он в критическом состоянии в госпитале Сент Пол Мемориан с перломами черепа, массивным внутренним кровотечением, с многочисленными переломами костей и рваными ранами.
Il se nomme Lowell Lydell. Il a 17 ans. Il est à l'hôpital dans un état critique.
Делл - моя подруга!
Dell est mon amie.
Вот почему Делл меня не видела.
C'est pour ça que Dell ne m'a pas vue.
Делл выйдет замуж за папу.
Et Dell épousera mon papa.
Делл будет сердиться.
C'est à Dell, tout ça.