English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джамаль

Джамаль Çeviri Fransızca

155 parallel translation
Мог бы прийти домой, как Джамаль и Люси.
- Revenir à la maison comme Jamal.
Запомни, Джамаль : я не ангелочек.
- Je suis pas comme Jamal!
Мужчина по имени Джамаль Отмен, натурализированный йеменец-американец находится внутри со своей семьёй.
Un homme, Jamal Othman, naturalisé Yéméno-Américain, y est avec sa famille.
- Как дела, Джамаль? - Все в порядке.
- Comment allez-vous, Jamal?
Мама, Джамаль тут переночует.
Jamal va passer la nuit ici, maman.
Джамаль за все отвечает.
Jamal s'en est occupé.
Доброе утро, Джамаль.
Bonjour, Jamal.
Здравствуй, Джамаль.
Bonjour, Jamal.
Джамаль Малик.
Jamal Malik.
Итак, Джамаль... расскажи мне что-нибудь о себе.
Alors, Jamal... dis-moi quelque chose sur toi.
Джамаль Малик, разносчик чая из Мумбаи, давайте сыграем с вами в "Кто хочет стать миллионером?"!
Jamal Malik... ( parle Hindi ) chaiwalla de Mumbay, jouons à "Who Wants To Be A Millionaire?"!
Джамаль, лови!
Jamal, attrape-la!
Джамаль, твой!
Jamal, elle est à toi!
Прекрати баловаться и открой книгу, Джамаль.
Arrete de faire ça et ouvre le livre, Jamal.
Джамаль, ты готов ответить на первый вопрос за 1000 рупий?
Alors Jamal, êtes-tu prêt pour la 1ere question, pour 1000 rupees?
Выходи, Джамаль.
Dégage de là, Jamal.
С тех пор, как клиент ждёт. Вот с каких, Джамаль!
Depuis qu'il y a un client qui attend, voilà depuis quand Jamal!
Как ты думаешь, Джамаль?
Qu'en pensez-vous, Jamal?
Поздравляю, Джамаль.
Félicitations, Jamal.
Салим, Джамаль!
Salim, Jamal!
Я Джамаль.
Je suis Jamal.
Спасибо, Джамаль.
Merci Jamal.
Наш игрок, Джамаль малик, помощник колл-центра в Мумбаи. Сейчас он выиграл 16000 рупий и уже использовал одну подсказку, помощь зала.
Notre candidat, Jamal Malik, assistant de publicitaire venu de Mumbay, est à 16 000 rupees, et a déjà fait appel à un seul de ses jockers, l'aide du public.
Заткнись, Джамаль!
Ferme-la Jamal!
Джамаль, уходи.
Jamal, vas-y.
Ты не умер, Джамаль.
On est pas morts, Jamal.
Деньги или игра, Джамаль?
On joue ou on arrête, Jamal.
В этом городе 19 миллионов человек, Джамаль.
Il y a 19 millions de personnes dans cette ville, Jamal.
Ты теперь важный человек, Джамаль.
Alors tu es un grand garçon maintenant, Jamal.
- Джамаль?
- Jamal?
Джамаль, Салим.
Jamal, Salim.
- Джамаль!
- Jamal!
Джамаль Малик, ты дергаешь удачу за хвост.
Jamal Malik, vous avancez dans un rêve.
Ты очень хороший, Джамаль.
Tu es un gentil garçon, Jamal.
Уходи, Джамаль.
Pars, Jamal.
Спасибо, Джамаль.
Merci, Jamal.
Джамаль, подойди.
Jamal, viens là.
Послушай, нам надо было уходить, Джамаль.
Ecoute, nous devions partir Jamal.
Джамаль Малик, ты абсолютно прав!
Jamal Malik, vous avez totalement raison.
Джамаль, я всё равно скоро уеду.
Jamal, je vais m'en aller bientôt de toute façon.
Слишком поздно, Джамаль.
C'est trop tard, Jamal.
Итак, Джамаль.
Alors Jamal.
Верь мне, Джамаль.
Fais-moi confiance, Jamal.
Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
Notre candidat de ce soir est Jamal Malik, comme si vous ne le saviez pas.
Джамаль Малик!
Jamal Malik!
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Rejoignez-nous demain soir pour voir si Jamal Malik a fait la plus grosse erreur de sa vie sur jute une question.
Джамаль Малик, необразованный 18-летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
Jamal Malik, un non-instruit garçon de 18 ans issu des bidonvilles de Mumbay, gagne un match nul que ce soit par honnêtes intentions ou tricherie
Джамаль Малик был арестован прошлой ночью по подозрению в мошенничестве.
Jamal Malik a été arrêté la nuit dernière car suspecté de fraude.
Джамаль?
Jamal?
Джамаль, соль?
Tu en veux, Jamal?
Джамаль.
Jamal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]