English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джанет

Джанет Çeviri Fransızca

830 parallel translation
И ты должна быть мила с ним, Джанет, в любом случае до окончания выборов.
Ne plaisante pas. Sois aimable avec lui, en tout cas jusqu'à l'élection.
- Мисс Джанет Генри.
- Quel genre?
Джанет заставила меня купить это для тебя. Да?
Janet me les a fait acheter pour toi.
Мне нужна Джанет Генри.
Je ne voulais.
Ты сказал, что молчал ради Джанет Генри.
Oui, tu m'as expliqué que tu la bouclais pour Janet Henry.
- Джанет Генри.
Qui est en cause?
Джанет Генри.
Janet Henry.
Да не волнуйся, Джанет будет их умасливать, бедняжка.
Ne t'inquiète pas, Janet s'en occupera.
- Семья Кентли, Джанет Вокер.
- Les Kentley, Janet Walker...
Брендон, между мной и Джанет все кончено.
C'est fini entre nous. Tu ne savais pas?
- Знаешь, Джанет и Девид...
- Janet et David sont...
Джанет, дорогая.
Janet, chérie.
- Тебя не затруднит отнести это Джанет?
- Tu peux apporter ça à Janet?
У меня ее нет, Джанет.
Il n'y a pas de raison, Janet.
О, Джанет!
Janet...
Некоторым женщинам идет быть злыми, Джанет, но, к сожалению, не тебе.
Certaines femmes ont beaucoup de charme quand elles s'énervent. - Pas toi, malheureusement.
Нет, у Джанет талант меня раздражать.
- Non. Janet est juste douée pour être enquiquinante.
Ответь, что он хочет сделать с Джанет и Кеннетом.
Où veut-il en venir avec Janet et Kenneth?
Всегда когда он где - либо задерживался, он звонил нам. не так ли, Джанет?
Il appelle toujours quand il a du retard. Pas vrai, Janet?
Не знаю, Джанет, но я надеюсь.
Je ne sais pas. Je l'espère.
- Спасибо, Джанет.
- Merci, Janet.
- Джанет?
- Janet.
- Это твое, Джанет?
- C'est à toi, Janet?
Я сначала подозревал Джанет. - О...
Je suis plutôt de l'avis de Janet.
Я не мог не подслушать Джанет.
- Mais si. Je l'ai entendu malgré moi.
Меня не волнует болтовня Джанет, но ты всегда меня интересовал, Руперт.
Les ragots de Janet ne m'intéressent pas, mais tu m'intéresses toujours.
- Ты такой же романтик, как и Джанет.
- Tu es aussi romantique que Janet.
Джанет подбросила мне эту мысль, но я никогда бы сам так не подумал. Если бы ты не держал в кармане руку от страха. - Что?
Je dois admettre que Janet m'y a fait réfléchir, mais je n'en aurais jamais parlé si tu n'avais pas l'air de porter la méfiance dans ta poche.
Слышишь, Джанет, даже сливки.
Il fouette la crème!
Лучше отсюда уйти. Джанет не любит гостей на кухне.
Janet n'aime pas recevoir dans sa cuisine.
Джанет, принеси китайский серебряный сервиз.
- Janet, l'argenterie et la porcelaine!
Я прочту вам выдержки из показаний Джанет Маккензи - экономки.
Je vais vous lire une partie de la déposition de la gouvernante.
В числе свидетелей даст показания представитель полиции, экономка миссис Френч Джанет Маккензи, эксперт медицинской лаборатории и поверенный в делах миссис Френч, составлявший ее последнюю волю.
La police témoignera, ainsi que la gouvernante Janet McKenzie, des experts en médecine, et le notaire de la victime, qui a rédigé son testament.
На основании температуры тела и других факторов предполагаемое время смерти установлено между девятью тридцатью и десятью часами вечера. Примерно за тридцать минут до того, как Джанет Маккензи, экономка, вернулась домой и позвонила нам.
La température du corps, entre autres, situe l'heure de la mort entre 21 h 30 et 22 h, à peu près une demi-heure avant que Janet McKenzie nous appelle.
Инспектор. Вы сказали, что обнаружили лишь отпечатки пальцев миссис Френч, Джанет Маккензи и Леонарда Воула.
Inspecteur, vous avez trouvé seulement les empreintes de Mme French, de Janet McKenzie et de Léonard Vole.
Вызовите Джанет Маккензи. Джанет Маккензи!
Appelez Janet McKenzie.
Вас зовут Джанет Маккензи?
- Vous êtes Janet McKenzie?
Ваша честь, я протестую. То, что миссис Френч знала или не знала, лишь догадка Джанет Маккензи.
Janet McKenzie ne fait que supposer ce que Mme French savait ou pas.
Затем вы выслушали показания Джанет Маккензи, почтенной и преданной экономки, пережившей две невосполнимые потери.
C'est à vous qu'il revient de décider si c'est une théorie ou la réalité.
Я собираюсь жениться на Джанет Генри.
Je vais épouser Janet Henry.
- Джанет, ты не против? - Нет.
Janet, si ça ne te dérange pas...
Позволь тебе представить Джанет Генри. Это Эд Бомонт.
Je te présente Janet Henry.
Знаешь, Эд, я только что рассказыывал Джанет,... мисс Генри, о том времени, когда я был в газетном бизнесе.
Je racontais à Janet... à Mlle Henry, mes débuts dans la presse.
Эй, думаешь, стоит спросить Джанет подвезти ее до дома? - Я бы не стал.
Je propose à Janet de la raccompagner.
Это ведь Джанет Генри.
Il s'agit de Janet Henry.
- Я хочу видеть мисс Джанет Генри. - В это время ночи?
- Qu'est ceci?
- Джанет?
- Janet?
- О Джанет.
- Janet!
- Или может он поехал к Джанет? - Почему?
- Pourquoi?
Джанет, иди, посмотри.
Janet, regarde. J'ai déjà vu des batteurs.
Джанет!
Objection!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]