English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джастис

Джастис Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Достопочтенный мистер Джастис Килбрэйкен. Если бы я смог вас в чем-либо обвинить, господин судья, то я обвинил бы вас в нарушении порядка 14 июня 1970 года
Une semaine plus tard, ils sont revenus, disant que le chèque était en bois et que Doug voulait me voir.
Говорит шериф Бьюфорд Ти Джастис.
Ici le shérif Buford T. Justice.
Я - шериф Бьюфорд Ти Джастис из Техаса!
Je suis le shérif Buford T. Justice, Etat du Texas!
Это опять шериф Бьюфорд Ти Джастис.
Ici le shérif Buford T. Justice à nouveau.
[Джастис] Не зевай, высматривай этого ублюдка, мистера Бандита!
Garde un œil ouvert pour repérer ce salaud de Bandit!
Там шериф Джастис! Я знаю!
- Le shérif Justice est là-dedans!
Это шериф Бьюфорд Ти Джастис из Техаса.
Je suis le shérif Buford T. Justice du Texas.
Это шериф Бьюфорд Ти Джастис.
Ici le shérif Buford T. Justice.
Я - никто иной, как Бьюфорд Ти Джастис, выдающийся офицер со стажем работы более 30 лет!
Je m'appelle Buford T. Justice, je suis un policier respecté qui a plus de 30 ans de service!
Меня зовут шериф Бьюфорд Ти Джастис.
Je suis le shérif Buford T. Justice.
Джон Джастис Уилер.
John Justice Wheeler.
Папа, где Джон Джастис Уилер?
Papa, où est John Justice Wheeler?
Роберт Де Ниро, Джейн Розенталь, Харди Джастис
Un meurtre atroce commis là-bas!
Глянь - Джастис Харт.
- Regardez. Le juge Hart.
Мощный удар в правой линии. Молодец, Джастис!
Grosse frappe sur la ligne de champ droit.
- Дэвид Джастис. - О нет.
David Justice.
10 лет назад Дэвид Джастис был звездой, сыграл в куче важных матчей.
Justement. Il y a 10 ans, il pesait lourd. Il a eu des grands matchs.
Мистер Джастис.
M. Justice.
Джастис - бейс-хит, правое поле.
Tejada marque.
Дэвид Джастис, он принес много очков команде, Боб, но все ли они были чисты?
David Justice. Il a frappé beaucoup de home runs, Bob, mais combien d'entre eux étaient parfaits?
Джастис Ричбел сказал, вы, действуя под прикрытием, пресекли контрабанду опиума.
Justice Richbell me dit que vous avez agi sous couverture pour capturer un impitoyable gang de trafiquants d'opium. Les douanes et les taxes vous doivent la moitié du revenu de l'an passé.
Джастис! Иди сюда.
Justice!
Дайер справа, Джастис - первый бэттер,
Je veux Dye à droite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]