English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джастин бибер

Джастин бибер Çeviri Fransızca

44 parallel translation
Джастин Бибер.
Justin Bieber.
Даже если позвонит Джастин Бибер и захочет, чтобы я продавал права на его девственность.
Personne. Peu importe si Justin Bieber appelle pour que je négocie sa virginité.
Только что Джастин Бибер и все его фанаты были жестоко умерщвлены
Justin Bieber et ses fans ont été massacrés.
Джастин Бибер умер?
Un truc cloche avec cette maudite TV.
С внедрённой системой развлечений шесть личных спальных отделов, и две ванные комнаты с туалетом, одну из которых использовал Джастин Бибер в своем последнем туре, чтобы делать... бульбашки.
Consoles de jeux dernier cri, six couchettes individuelles et deux salles de bains avec baignoire, dont une utilisée par Justin Bieber pendant sa tournée pour faire des bombes à eau.
Ого, Джастин Бибер!
Incroyable, Justin Bieber!
Потому что ты одеваешься как Джастин Бибер и ешь шкварки из пакета на ужин. Ага!
Tu t'habilles comme Justin Bieber et tu manges des llardós.
Джастин Бибер?
Justin Bieber?
То есть, Джастин Бибер?
Je veux dire, Justin Bieber?
И подумать только, Джастин Бибер!
avec une lignée si impressionnante. Et de penser, Justin Bieber, aussi!
У меня был Джастин Бибер
J'ai eu Justin Bieber.
У меня Сет Роген, Усы Педофила и Лесбийский Джастин Бибер.
J'ai Seth Rogaine, un agresseur d'enfants moustachu, et Justin Bieber en lesbienne.
Гляньте, это однорукий Джастин Бибер.
Regardez, un Jonas Brother armée!
Джастин Бибер приезжает в Индианаполис, и билеты уже поступили в продажу.
Je peux y aller? Je ferais n'importe quoi, s'il vous plaît.
- Хорошо, хорошо. "Джастин Бибер".
D'accord. "Justin Bieber", "Choix du tarif"...
На Куахог сегодня вечером напала лихорадка имени Бибера, поскольку кумир миллионов подростков и поддельный чёрный парень Джастин Бибер приехал в город, чтобы дать выступление в куахогском медиацентре.
La ville de Quahog a été touchée par la "Bieber Fever" ce soir, alors que l'idole des ados et faux-black Justin Bieber fait un concert à guichet fermé en ville.
О, Джастин Бибер это вчерашний день.
Justin Bieber est tellement has been.
Лиза, я подозреваю, что вы упали в обморок, потому думали, что Джастин Бибер был в аудитории.
Lisa, je suspecte que tu t'es évanoui car tu pensais que Justin Bieber était dans le public.
Ох, а вот и Джастин Бибер.
Voilà Justin Bieber.
Жизнь - не только Джастин Бибер и руки под кофточку.
La vie, ce n'est pas seulement Justin Bieber et se peloter.
Пацан — чёрный Джастин Бибер.
Ce gosse est le Justin Bieber noir.
Отвечаю тебе, этот пацан просто Джастин Бибер.
Je vous le dis, ce gamin est le prochain Justin Bieber.
Нет, но и ты не Джастин Бибер, так, парень?
Non, mais tu n'es pas Justin Bieber non plus, hein, Sport?
Во-вторых, вы совершенно точно Джастин Бибер
Secondo, tu es Justin Bieber.
Этот паренек Джастин Бибер.
Ça et le gamin Bieber.
Джастин Бибер, музыкальный Гитлер.
Justin Bieber, le Hitler de la musique.
Я думаю, это тот, что с прической Джастин Бибер.
Celui qui a la coupe de Justin Bieber.
Как только они узнают, что этот Лестер Донован там больше не живёт, арендная плата подскочит выше, чем Джастин Бибер на самолёте со своим отцом.
Dès qu'ils sauront que ce Lester Donovan ne vit plus ici, le loyer va être plus haut que Justin Bieber dans un avion avec son père.
Джастин Бибер боролся с собакой Кевина Дюранта за пробу на рекламу Найка.
Justin Bieber s'est battu contre le chien de Kevin Durant pour la répétition d'une pub de Nike.
Дорогой Бог, я знаю, у тебя война и голод, и Джастин Бибер сбился с пути, но если ты можешь пожалуйста, пожалуйста, пустить нас в "Дисней Уорлд"...
Cher Dieu, je sais que vous vous occupez des guerres et de la famine et de Justin Bieber qui déraille, mais si vous pouviez s'il vous plaît, s'il vous plaît, nous laisser entrer à Disneyland....
А в вонючую дыру, как та, из которой вылез Джастин Бибер.
C'est juste le trou à rat d'où Justin Bieber est sorti.
Смотрите, Джастин Бибер!
Regardez, c'est Justin Bieber!
Ты выглядишь ещё безнадёжней, чем Джастин Бибер в той рекламе "Кэлвин Клайн".
Tu as l'air plus désesperée que Justin Bieber dans la pub Calvin Klein.
Короче, Лиза заправила свои волосы под бейсболку, и мы сказали смотрителю, что это Джастин Бибер и что он сфоткается с ним
Donc Lisa s'est recoiffée et a mis une casquette de baseball, et on a convaincu les gardiens que c'était Justin Bieber et que ce "Justin" allait faire une photo avec eux.
"Ой, ты не Джастин Бибер"
"Mais t'es pas Justin Bieber".
Моя подруга Лиза заправила волосы под кепку и мы убедили смотрителя в том, что она Джастин Бибер и что этот "Джастин" сфотографируется с ним.
Ensuite mon amie Lisa s'est recoiffée et a mis une casquette de baseball, et on a convaincu les gardiens que c'était Justin Bieber et que ce "Justin" allait faire une photo avec eux.
Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами.
Je ne veux pas me balader comme Justin Bieber avec le torse nu et mon pantalon en bas des fesses.
Канадцами и бедняками, как Джастин Бибер?
Canadiens et pauvres comme Justin Bieber?
Это Лиз, Рольф и Джастин Бибер.
Voici Liesl, Rolf et Justin Bieber.
Мне нравится Джастин Бибер.
J'aime Justin Bieber. Chiotte!
Джастин Бибер, Сьюзан Бойл, тот кот, который, испугавшись, упал со стола.
Justin Bieber, Susan Boyle, le chat qui est tombé de la table.
Однажды Джастин Бибер был там, и он должен был быть, типа, охранником, только...
Justin Bieber jouait un vigile...
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Adieu, petit connard!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]