English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джемайма

Джемайма Çeviri Fransızca

30 parallel translation
Вот видите, а у нас наихудшее это Джемайма Витнесс.
Notre fléau à nous, c'est les Témoins de Jamima.
Это Джемайма.
Voici Jemima.
Не такая городская, как тетушка Джемайма.
Un genre d'Oncle Ben s moins urbain.
Тетушка Джемайма на Встрече с тетушкой Бетти Это просто... смешно!
- C'est franchement ridicule.
Джемайма, школьная подруга... за обедом.
Jemima, du lycée... - à midi.
Джемайма.
Jemima.
Джемайма не бронза.
Jemima, c'est pas le bronze.
Я бы даже сказал, что Джемайма может быть та самая, единственная.
Je dirais même que Jemina est peut-être la bonne.
Я не знаю, почему у меня в голове засело, что тебя зовут Джемайма.
Je sais pas pourquoi, je croyais que tu t'appelais Jemina.
- Джемайма.
- Jemima.
Да ладно? ... Джемайма.
C'était le cas?
Медведь Смоки, Смоки Робинсон, Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Smokey l'ourson, Smokey Robinson, les bananes Chiquita, Aunt Jemima.
Как Хуан Вальдес - кофе. Как тётя Джемайма - сироп. Как эта женщина "Где мясо?"
Comme Juan Valdez avec le café, Tante Jemima et le sirop, la nana de Where's the beef?
- Тётя Джемайма.
- Tante Jemima?
Джемайма!
Jemina!
Джемайма стала агресснивной, я не могла с ней справиться, и Стив...
Jemima est devenu cette chaude boule blanche de rage avec qui je ne pouvais pas raisonner et Steve...
Джемайма...
Jemima...
Джемайма?
Jemima?
Джемайма Свонн.
Jemima Swann.
- Тётя Джемайма.
- Tante Jemima.
- Но я его не знаю, тётя Джемайма!
- Je ne le connais pas, tante Jemima.
Тётушка Джемайма сказала смотреть на пирамиды!
Tante Jemima a dit que l'USDA devait regarder les pyramides!
Джемайма!
Jemima!
тётя Джемайма!
Il faut leur montrer la voie. Je ne connais pas la voie.
Джемайма говорит, мы на пороге победы.
Jemina m'a dit que nous sommes sur le chemin de la victoire.
Не буду врать, что не расстроился, увидев, как Джемайма вас любила.
Je ne prétendrais pas que j'étais fixé quand j'ai vu à quel point Jemima t'aimait.
Джемайма. Уведи его!
Emmène-le loin!
Ну, а если бы твою подругу звали Джемайма Колгейт, уверен, ты бы не захотела пить сироп "Лог Кабин" или использовать зубную пасту "Аквафреш".
Si ta meilleure amie s'appelait Colgate, tu prendrais du dentifrice Aquafresh?
- О, Джемайма.
Mais bien sûr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]