Джена Çeviri Fransızca
110 parallel translation
Раса гермафродитов, называющая себя * дженай *, попросила нашей помощи в расследовании таинственного исчезновения одного из их шаттлов.
Une race androgyne, les J'naiis, nous a demandé d'enquêter sur la mystérieuse disparition d'une de leurs navettes.
Коммандер Райкер круглосуточно трудится с группой специалистов дженай над разработкой гипотезы.
Cmdt Riker et les spécialistes J'naii essaient de formuler une hypothèse.
Коммандер Райкер и пилот дженай вылетели для попытки установления границ "кармана нулевого пространства".
Riker et le pilote J'naii dresseront la carte du non-espace.
Совместимы ли сексуально люди и дженай.
- Si quoi? Si un humain et un J'naii sont sexuellement compatibles.
Как раз сегодня я убеждала одного из дженай, что подобные предрассудки канули в Лету.
Et dire que je disais à J'naii que ce genre d'attitudes n'existait plus.
Эти дженай... они беспокоят меня.
Les J'naiis me dérangent.
Человек и дженай?
Un humain et un J'naii?
Установлена портативная установка для транспортации. Когда мы войдем в нулевое пространство, нам нужно будет запустить ее для транспортировки команды дженай в этот шаттл.
Dans le non-espace, on se servira de l'unité de téléportation mobile pour transporter l'équipage J'naii ici.
В надежде, что детальное картографирование нулевого пространства предотвратит дальнейшие исчезновения шаттлов, мы остались на орбите Дженай, исследуя аномалию.
Afin d'obtenir une carte détaillée du non-espace nous restons en orbite des J'naiis.
Вмешательство во внутренние дела дженай запрещены Первой Директивой.
La Directive Première nous empêche d'intervenir dans leurs affaires.
Наши дела с дженай закончены?
En avez-vous fini avec les J'naiis?
Джена Рид.
Jenna Reed.
А это не Джена Зенк?
C'est Jenna Zank?
- Это Джена Джейкобс?
- C'est Jenna Jacobs? - Oui.
Командующий Окастус Коля, Дженай.
Commandant Acastus Kolya des Genii.
Возможно... но я предпочитаю услышать это от дженайских ученых.
Peut-être, mais je préfère l'entendre d'un scientifique Genii.
Это Пренум, Дженай.
Ici Prenum, du peuple Genii.
Я Пренум, Дженай.
Je suis Prenum, membre des Genii.
И, кстати, с нами вошел в контакт Дженай по имени Лэйдон.
Et sur ce... Nous avons été contacté par un Genii nommé Ladon.
Звезда ебаная. Джена, мать ее, Джэймсон.
Une putain de star comme Jenna Jameson.
Как насчет того, что ты и Джена и я, мы отправимся на пикник?
Pourquoi toi, Jenna et moi n'irions pas pique-niquer?
Джена?
Jenna?
Джена Талия?
Jenna Natomie?
В Огайо есть фактически две девочки по имени Джена Талия.
Il y a deux filles dans l'Ohio, nommées Jenna et Talia.
Джена говорит, что это не было похоже на "жили долго и счастливо", и мать захотела уехать.
Maintenant, Jenna dit que ce n'était pas une relation heureuse, et que sa mère voulait déménager.
Рядом с ним, ее дочь, Джена.
À côté de lui, sa fille, Jenna.
Джена, а ты?
Jenna, et toi?
Джена не принимала наркотики.
Un type d'amphétamine.
Что, опять будешь рассказывать мне о наркоманах? Слушай, Джена, я понял, ты была крутой.
Écoute, j'ai compris, t'étais cool.
Доброе утро, Джена.
Bonjour, Jenna.
Глубокий вдох, Джена
Respire profondément, Jenna.
Привет, Джена.
- Salut, Jenna. - Salut.
Я имею ввиду, что Джена рада за вас двоих, но вы ребята пользуетесь этим.
Jenna est cool, mais vous, vous abusez.
Мне не нужна помощь, Джена.
Ça ira.
Я думал, что я был слишком на виду когда Джена дала тебе мой номер.
Je pensais exagérer en disant à Jenna de te donner mon numéro.
Никто не должен знать, что ты мне нравишься "Джена, ты могла бы исчезнуть, и никто бы не заметил"
"Si tu venais à disparaître, personne ne le remarquerait."
Джена, мы опаздываем!
- On va être en retard!
- Привет, Джена.
- Salut, Jana.
Я Джена, сестра Тоби.
Je suis Jenna, la soeur de Toby.
Привет Джена, я доктор Кингстон.
Bonjour, Jenna. Je suis le Dr Kingston.
Приятно познакомиться Джена.
Ravi de te rencontrer, Jenna.
Джена призналась, что не девственница.
Jenna m'a dit qu'elle n'était plus vierge.
От них без ума Джена.
Ce sont les préférés de Jenna.
Джена хочет, чтобы я рассказала тебе, что мы обе сделаем химзавивку!
Jenna voulait que je te dise que toi et moi... On va toutes les deux se faire une permanente!
Джена, я пыталась помочь тебе.
Jenna, j'essayais seulement de t'aider.
- Джена, я не люблю тайны!
- Jenna, je n'aime pas les secrets.
Время убегает, Джена,
L'heure tourne, Jenna.
Сегодня, Джена!
Aujourd'hui, Jenna!
Джена, она у меня!
Jenna, je l'ai.
Прости меня, Джена.
Je suis vraiment désolé, Jenna.
Джена!
Tu as les épaules.