English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джени

Джени Çeviri Fransızca

216 parallel translation
Не больше, чем Сюзан и Джени в её возрасте.
Pas plus que d'usage.
Ну, в последний раз - на свадьбе у Джени.
Depuis le mariage de Janie.
А что слышно о Джени с её яйцеголовым профессором?
Que vont inventer Janie et son mari le professeur?
Я знал мою милую маленькую девочку по имени Сюзи, и ещё одну веснушчатую маленькую обезьянку, которую зовут Джени. - Ты их тоже помнишь?
Je connaissais une jolie fillette nommée Suzie et une autre, nommée Janie, pleine de taches de rousseur.
Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.
On installera tes deux enfants dans la chambre à côté de celle de papa.
Нет, в самом деле, Кети ты не нужен. Сюзан и Джени - тоже.
Katy, Suzie et Janie n'ont donc pas besoin de toi.
- Страшно, Джени?
Oh, Jane!
Джени, это всего лишь уж.
Jane, c'est qu'une couleuvre.
Возьми сумки, Джени.
Ne te fais pas de bile, Jane.
Джени, Боб - до скорого.
À bientôt, Janey.
Я тебе верю, Джени.
Je sais, Janey.
Джени - так меня зовут.
Je m'appelle Janie.
О, это Джени.
Oh, c'est Janie.
Джени, можешь выходить.
Janie, tu peux sortir!
Это Джени.
C'est Janie.
Девочка по имени Джени тоже была убита.
" Une dénommée Janie a aussi été tuée.
Джени, еще пару упаковок салфеток.
Janie, deux autres tubes de crème, s'il te plaît. Ça vient.
Джени, мы хотим, чтобы вы поговорили с ним.
On veut que vous lui parliez.
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне. Я не хочу, чтобы это выглядел, как эпизод "Я мечтаю о Джени"
Je voulais pas que tu me sois redevable.
Чувак, я люблю Джени.
Mec, j'adore Janine.
- Тоби? - Да. - Джени и я также не стали бы говорить об этом.
Avec Jenny, je n'en parlais pas non plus.
Ты всегда любил приходить сюда смотреть на Джени на карусели.
Tu as toujours aimé venir ici regarder Gennie sur le manège.
Роксанн и Джени без ума от него.
Roxeanne et Gennie sont folles de lui.
- Что нового Джени?
- Salut, Jenny.
Джени!
- Jenny!
Джени!
Jenny!
- Джени...
- Jenny.
Господи, Джени.
Bon sang, Jenny!
- Джени, пошли!
- Jenny, faut y aller!
- Джени!
- Jenny!
- Джени, прикройся скорее.
- Jenny, rhabille-toi.
Джени, позволь помочь тебе.
Jenny, donne-moi ton manteau.
Как Джени?
- Comment va Jenny?
Джени...
- Jenny...
Джени кто?
Laquelle?
Я знаю много девушек по имени Джени, они все...
Je connais des tas de Jenny. Elles sont toutes...
Привет Джени!
- Salut, Jenny.
Джени, это же Европа.
Jenny, on est en Europe.
Детский слинг ( устройство для переноса малыша ). Спасибо Джени!
Quand je vous parle, je veux que vous me disiez la vérité.
Джени, что ты делаешь?
Janie, que fais-tu? Et toi?
"О, Джени," "это так трудно быть с тобой в одной комнате", "потому что если даже я грубый бездельник - хорошо",
Oh, Janie, c'est si dur d'être dans la même pièce que toi, car même si je suis un gros dur, mon amour pour toi brûle comme un feu au fond de mon âme.
- Это Джени.
- C'est Janey.
Джени знает место, где не спрашивают возраст.
Janey connaît un endroit où on ne vérifie pas ton âge.
- Джени! Джени!
- Janey!
Скажи Джени, я хочу поговорить с ней.
- Dis à Jainey que je veux lui parler.
Еще Джени Иглас, Пола Ресли и еще три-четыре.
Jeanne Eagels et Paula Wessely aussi.
И Джени возьмёт младшего с собой.
Janie emmène son bébé.
- Ох, просто то же самое, что было с тобой и с Джени в её возрасте
Comme vous deux à son âge :
Джени, ты спишь?
T'es réveillée, Jane?
А как Джени?
Mais Gennie alors?
Джени?
Janie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]