Джиллиан Çeviri Fransızca
282 parallel translation
Джиллиан Гайлер.
Jillian Guiler.
Где Джиллиан?
Où est Jillian?
Я доктор Джиллиан Тейлор, но вы можете звать меня Джиллиан.
Je suis le Dr Taylor, mais appelez-moi Gillian.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
Je t'ai parlé de Gillian, qui écrit pour le catalogue L.L. Bean.
- Джиллиан. - Привет.
Bonjour, Gillian.
Итак, Джиллиан зайдет позже.
Gillian va passer plus tard.
Мне нужна еще одна фотография Джиллиан.
Trouve-moi une photo de Gillian.
- Это выбор Джиллиан.
- C'est Gillian qui l'a choisi?
У же 5 лет он живёт с дамой по имени Джиллиан изучающей ремесло декоратора.
Depuis 5 ans, il vit avec une Gillian... qui a étudié la décoration au Caesar's Palace.
Привет, Джиллиан.
Bonjour, Gillian.
Джиллиан ушла к другому?
Elle est partie?
Джиллиан ушла к няне Морин.
Gillian est partie avec nounou Maureen.
Ты родился в Хайгейте, у Джона и Джиллиан Бизли, 17 сентября 1974 года.
Tu es né à Highgate le 17 septembre 1974, tes parents sont John et Gillian Bisley.
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
Tu aimes la musique et tu te masturbes régulièrement devant des photos de Gillian Anderson.
Можно я тебе перезвоню, Джиллиан?
Je peux vous rappeler, Gillian?
Джиллиан, у меня болит голова.
Jillian, j'ai mal à la tête.
Мэган Дауд, Кэролин Джиллиан, а теперь Ванесса Гейл- -
Meghan Dowd, Carolyn Jillian, et maintenant Vanessa Gayle...
Поищу Джиллиан.
Je vais essayer de trouver Gillian.
Линда, Джиллиан, присмотрите за детьми, чтобы няни могли отвлечься.
Linda, Jillian, vous surveillez les enfants pour que les nounous viennent?
Джиллиан, можешь сбегать на кухню и принести пиво?
Jilian, tu pourrais courir me chercher une bière?
Эй, Джиллиан, у вас с Брайаном большие планы на вечер?
Jilian, des projets avec Brian pour ce soir?
Я думала, что ты проведёшь день с Джиллиан.
Je te croyais avec Jillian.
Из-за того, что ты сказал, Джиллиан теперь хочет, чтобы мы съехались!
A cause de toi, Jillian veut qu'on emménage ensemble!
Я не хочу серьёзных отношений с Джиллиан!
Je ne veux pas m'engager avec Jillian.
Слушай, я должен сказать тебе, Джиллиан. Всё прошло просто отлично.
Ecoute, Jillian, cette nouvelle étape se passe à merveille.
Джиллиан, постой!
Attends!
Джиллиан ушла.
Jillian est partie.
Пошли, пора тебе знакомиться с женщинами, которые заставят тебя забыть Джиллиан.
Viens rencontrer des femmes qui te feront oublier Jillian.
Ты виноват в том, что Джиллиан ушла!
Tu es le seul fautif.
Позволил Джиллиан уйти.
Tu as laissé Jillian partir.
Джиллиан... Я сделал большую ошибку. Я не хочу тебя терять.
Jillian, j'ai fais une énorme erreur.
Джиллиан, у тебя есть Oxygen Network?
Jillian, tu as MCM?
О, Брайан, я знаю, что ты скучаешь по Джиллиан, но хорошо, что ты дома.
Brian, Jillian doit te manquer, mais c'est bon de te revoir.
Вообще-то, одна учительница из моей школы - Джиллиан, устраивает вечеринку по случаю дня рождения.
En faite, une des enseignante de mon école, Jillian, fête son anniversaire.
Дело в том, что я никогда прежде не слышала про эту Джиллиан и внезапно она становиться твоей лучшей подругой.
C'est juste que... je n'ai jamais entendu parlé de cette Jillian avant et la d'un coup elle est comme ta meilleure amie.
Тогда пошли со мной и Джиллиан.
Bah viens avec moi et Jillian alors.
Ну, Джиллиан, я слышала, что когда ты на смущаешь барменов, ты преподаешь во втором классе.
Alors, Jillian, j'ai entendu dire que quand tu dragues pas les barmen, tu es institutrice.
Теперь вы с Джиллиан, типа, лучшие подруги? Нет.
Vous êtes, genre, meilleures amies avec Jillian maintenant?
Я тайно люблю Джиллиан!
"Je suis secrètement amoureuse de Jillian!"
Джиллиан, знаешь, что было бы действительно сумасшедшим и забавным и глупым на сегодняшний вечер?
Jillian, tu sais ce qu'on pourrait faire de dingue, de marrant, et de stupide ce soir?
Джиллиан! Королева фей!
Jillian, la reine des fées!
А кто...? Кто такая Джиллиан?
Qui est Jillian?
Мне нужна ваша помощь, Джиллиан.
- J'ai besoin de votre aide, Gillian.
Я Джиллиан Фостер.
Gillian Foster.
Эрл Уайт, это доктор Джиллиан Фостер и ее сотрудник, Илай Локер.
Earl White, le Dr Gillian Foster et son associé, Eli Loker. Vous êtes les détecteurs de mensonges, c'est ça?
Джиллиан Фостер.
Gillian Foster.
И Джиллиан тоже.
Comme Gillian.
Её зовут Джиллиан.
Elle s'appelle Jillian.
- Это Джиллиан? - Да.
- Gillian?
Ах, да, Джиллиан.
Gillian.
Спасибо, Джиллиан.
Merci, Gillian.