English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дональд

Дональд Çeviri Fransızca

688 parallel translation
Микки Мышонок и Дональд Утка.
Mickey Mouse et Donald Duck.
Среди них был Дональд Класс, капитан Королевских ВВС из Оттавы.
Parmi eux se trouvait le capitaine Class, de l'aviation canadienne, en poste à Ottawa.
Уже несколько недель капитан Дональд Класс был активным советским агентом.
En quelques semaines, Class devint un agent soviétique.
Дональд Класс виновен, 5 лет тюрьмы.
Donald Class reconnu coupable, 5 ans de prison.
Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд,
Donald Duck, Ibsen et les cow-boys.
По разному : "Дональд Дак" это или "Жанна де Арк".
Ça dépend, Donald ou Jeanne d'Arc?
Дональд Локвуд, великий актёр, не забыл? Что самое главное из того, что должен уметь актёр?
Et pour un acteur quelle est la première règle?
- Все три? - Да вот эти. С Дональд Даком.
Les trois identiques, avec la tête de Donald.
Дональд Протечка ( * I leak
Donald Fuite!
Рядовой Мэтью Дональд. Личный номер 726-256.
2ème Classe Matthews, mon colonel.
А где Дональд Дак?
Et où est Donald Duck?
Дональд Дак на перекрестке с пулеметом.
Au carrefour, avec une mitrailleuse.
Дональд Бомгарт...
Donald Baumgart.
Дональд Бомгарт.
Donald Baumgart.
Дональд Бомгард?
Tu le connais.
Алло? Это Дональд Бомгард?
- Donald Baumgart?
Потом у Гая есть знакомый актер, Дональд Бомгард, они наложили на него проклятие.
Il y avait un autre acteur, Donald Baumgart.
- Дональд, рад вас видеть. - Губернатор.
Donald, ravi de vous voir.
Дональд, вы превращаетесь в пессимиста?
- Etes-vous devenu pessimiste?
- Я бы хотел его увидеть, Дональд.
J'aimerais le voir. Bien sûr.
В ролях : Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Avec Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
Он сказал, что летом 1971го, Шипли предлагал.. .. своему старому армейскому приятелю, по имени Дональд Сергетти,.. .. присоединиться к группе некоторых юристов..
Shipley lui avait dit avoir été contacté par un copain d'armée, Segretti, pour être un des avocats de la campagne de Nixon et saboter les candidats démocrates.
- Привет. Дональд Сегретти?
Donald Segretti?
Ты умный парень, Дональд.
Vous êtes un malin.
Скажите людям, где вы сегодня, Дональд.
Un élève modèle. Dis-leur ce que tu fais aujourd'hui.
"полковник" Стив Кроппер, "утенок" Дональд Данн...
Steve, le Colonel, Donald, le Canard,
Сэр Дональд Отли на 1 ой линии!
Donald Otley sur la une.
Дональд, как дела?
Donald comment vas-tu?
Твой отец, Гарри - 3-й герцог Оргайла, Дональд.
Votre père étant, bien sûr, le troisième Duc d'Argyll.
Дональд К. Слейтон!
Donald K. Slayton!
Дональд, встань вон там.
- Restez ici.
И я тоже рада тебя видеть, Дональд.
Ne dis pas bonjour, surtout!
Ты совсем как Дональд Дак : бунтуешь, а потом сожалеешь.
Mais... tu es comme Donald Duck, tu te rebelles dehors puis tu le regrettes.
Ты, пожелав чего-то, сначала к этому стремишься, а потом вдруг пугаешься. Как Дональд Дак.
Tu commences à faire des choses parce que tu es comme eux, en revanche tu es devenus peureux... et cesse de faire comme Donald Duck.
Не как Дональд Даг, а как Фантом Дак *. - ---------------------- * ( Супер Дональд. )
Pas comme Donald Duck, comme Paperinik!
Дональд Дэйвенпорт представил бенефициарное право собственности.
Donald Davenport a déposé un 13-D.
Дональд Дэйвенпорт. - Что?
Donald Davenport.
Думаю, я назову себя Дональд Твэйн.
Je crois que je vais m'appeler Donald Twain.
Миссис Дональд Хикс.
Mme Donald Hicks.
В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Atlantic City était magnifique et Donald était si romantique.
Я Дональд Клемонс из компании Эй.Си.Нильсен.
Je suis Donald Clemons, de la société A.C. Nielsen.
богатый застройщик выского уровня, с грандиозными мечтами... а-ля Дональд Трамп. Снимать в Нью-Йорке. - Смотрите, кто пришел.
Idée pour la série, un constructeur riche et bien connu, essaie de réaliser des rêves grandioses, à la Donald Trump.
... господин Дональд Фензвик.
- M. Donald Fenzwick.
У нас еще Дональд Криз? 22 года службы в ЦРУ.
Prenez Donald Crease, 22 ans de service dans la C.I.A.
Это Дональд.
Je vous présente Donald.
Дональд, веди себя прилично.
- Donald, un peu de politesse!
Дональд. Остановись.
Arrête.
Теперь отпусти его, Дональд.
Lâche-le, Donald.
- Дональд. Остановись. - Мавры!
Ce sont les Maures!
ДОНАЛЬД ПЛЕЗЕНС в фильме ДЖОНА КАРПЕНТЕРА
De John Carpenter
Хорошо, Микки - это мышонок, Дональд - утка, Плуто - пёс.
D'accord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]