Енри Çeviri Fransızca
115 parallel translation
ј если серьЄзно, √ енри, это така € отвратительна € вещь.
Ce meurtre est si choquant.
Ёто не смешно, √ енри. ћы изо всех сил пытаемс € дать городу нормальное руководство, а " эйд выставл € ет нас кучкой идиотов.
Très drôle. On fait de son mieux et Wade nous traite d'abrutis.
√ енри, ћак и € решили, что это дело слишком трудное дл € нас.
Le morceau est trop gros pour nous.
" кака € у теб € иде €, √ енри?
Ton opinion, Henry?
- я не знаю. √ енри знает это дело лучше, чем все мы.
Henry connaît mieux l'affaire que nous.
я уважаю мнение √ енри.
Je fais confiance à Henry.
ак насчЄт двух недель √ енри?
Deux semaines, Henry?
≈ сли это дело провалитьс €, отвечать будешь ты, √ енри.
Si ça tourne mal, je t'en tiendrai pour personnellement responsable.
я бы выдвинул обвинение, √ енри.
Je vais hâter la procédure.
- Ќо € только не... - аждый в штате будет следить за тобой завтра, √ енри.
Tous les regards seront portés sur toi demain.
- ќн может сделать это, √ енри.
- Il a le bras long.
- – асслабьс €, √ енри. ѕолегче.
Relax, Henry.
ћы поддерживаем теб €, √ енри.
On est tous avec toi, Henry.
¬ еликолепно. √ енри действует активно.
Henry est à la manœuvre
я знаю вас очень долго, √ енри и всегда очень уважал ваши способности.
Je te connais depuis longtemps, et je respecte ton habilité.
" дачи, √ енри.
Bonne chance, Henry.
- — ейчас, √ енри. - ћожет быть попозже съем сэндвич.
Un sandwich plus tard.
√ енри, мне не понравилось, как ты поступил с этим делом.
Henry, la façon dont tu mènes cette affaire m'échappe.
- Ётого не должно случитьс €, √ енри.
Tu ne peux pas faire ça.
" ы собираешьс € выдвинуть обвинение в убийстве, √ енри.
Tu dois plaider la culpabilité.
я и есть "— ансет – еалти омпани", √ енри.
La Sunset Realty Company, c'est moi.
я бы не делал этого на твоЄм месте, √ енри.
Je ne ferai pas ça si j'étais toi.
ј на бумаге это не так хорошо выгл € дит, √ енри.
Ça ferait mauvais effet dans les journaux.
√ енри, ты поставил мен € в трудное положение.
J'ai le dos au mur.
√ енри, здесь были репортЄры.
Les journalistes sont passés.
ћы оба были немного моложе, √ енри.
Nous étions jeune.
√ енри, что насчЄт того человека?
Henry, et cet homme?
" ы не выгл € дишь очень счастливым, √ енри.
Tu n'as pas l'air très heureux.
Ќа глазах у ѕатрика √ енри'а €.
Juste devant le putain de lycée.
¬ качестве противовеса национальна € – еспубликанска € парти € выдвинула сенатора √ енри лейна.
Le National Party a couru le sénateur républicain Henry Clay contre Jackson.
Ќесмотр € на сильное давление со стороны международных банкиров и прессы, р € д американских сенаторов во главе с сенатором √ енри Ћаджем, спасли јмерику от участи € в таких организаци € х.
Malgré la pression intense de la part du banquier international et de la presse, une poignée de sénateurs américains, dirigée par le sénateur Henri Cabbot Lodge, tenu aux États-Unis en dehors de ces régimes.
Я думаю, что недостаточно просто захотеть увидеть дядю Г енри и тетю Эм и если мне захочется следовать желаниям моего сердца я не пойду дальше своего собственного сада.
Je crois que... mon désir de voir oncle Henry et tante Em ne suffisait pas... Il faut se contenter de chercher ce qu'on désire... dans son propre jardin.
я беспокоюсь за нее, √ енри. ќна действительно мен € беспокоит.
- Je m'inquiète pour elle, Henri. Elle m'inquiète vraiment.
√ енри, может твой сын вне дос € гаемости нашей науки, Ќо твою жену все еще можно достать.
Henri, Si notre science ne peut rien pour votre fils, elle peut aider votre femme.
√ енри, Ќе убивай мен €.
- Henri - Ne me tues pas.
√ енри, что ты делаешь?
Henri, qu'est-ce que tu fais?
√ енри, ты видел его лицо?
Henry, tu as vu son visage?
√ енри, твой галстук!
- Henri, Ton noeud pap! - Je sais, je sais.
√ енри?
Henri? - Désolé.
√ енри, € хотел, чтобы мама мен € любила... сильнее ќ, √ осподи!
Henri, je voulais que maman m'aime... encore plus. - Oh, mon Dieu. - Quoi?
"ƒорога € мамочка, € люблю теб € и солнышко светит... я ваш насто € щий сын и ћартин, € очень люблю теб € и √ енри, а" едди ненавижу - он ненасто € щий.
[Elle renifle] Elles sont magnifiques.
я думаю... потому, что √ енри не любил мен €. ѕочему?
Sans doute... parce que Henry ne m'aimait pas.
ћартин - это насто € щий сын мамы и √ енри.
- Martin est le vrai fils de maman et Henry
√ енри тр € с мен €.
Henry m'a secoué.
- ¬ от так, √ енри.
T'as bien entendu, Henry.
ѕривет, √ енри.
Bonsoir, Henry.
Mак √ енри. Ўтат " ллинойc.
La fondation du droit à la vie dans l'Illinois... va donner son match de base-ball bi-annuel... contre la ligue du comté de Cook... dimanche prochain à 2h00.
" драствуйте √ енри.
Heureux de vous revoir. - Salut, Henri.
ѕривет √ енри.
- Bonjour, Henri.
ќ Ѕоже, ћо... јлло. √ енри?
Mon- - Hello, Henri?
√ енри!
Henri!