Жду тебя в машине Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Жду тебя в машине, идет?
Je t'attends dans la voiture.
Я жду тебя в машине.
Je vous attends dans la voiture.
- Ах, да... жду тебя в машине.
Ah oui... Je t'attends dans la voiture.
Жду тебя в машине.
On se voit à la voiture.
Жду тебя в машине
Je suis en voiture. Tu pars avec moi?
Жду тебя в машине.
J'attends dans la voiture!
Как только заберёшь её из конюшни, приходи Жду тебя в машине.
Tant que tu laisses l'écurie. Je te retrouve à la voiture.
Бекка, жду тебя в машине, через три с половиной минуты и ни секундой больше.
Rendez-vous à la voiture dans trois minutes et demie.
Прекрасно. Жду тебя в машине.
Je t'attends dans la voiture.
Жду тебя в машине.
Je suis dans la voiture.
- Я жду тебя в машине.
Je t'attends dans la voiture.
Я жду тебя в машине.
Je te rejoins dans la voiture. Ok.
Жду тебя в машине.
J'attendrai dans la voiture.
- Жду тебя в машине.
- Je serai dans la voiture.
- Жду тебя в машине, ладно?
- Tu me rejoins dans la voiture?
Жду тебя в машине.
On se rejoint dans la voiture.
- Жду тебя в машине. Было приятно познакомиться.
- Je vais à la voiture.
Жду тебя в машине.
Je t'attends.
Пойду обуюсь и жду тебя в машине.
The Goldbergs - 02x12 Cowboy Country Trad par Olivier.
Жду тебя в машине.
J'attends dans la voiture.
Я жду тебя в машине.
Je te retrouve dans la voiture.