Железнорождённых Çeviri Fransızca
6 parallel translation
Может быть, ты и станешь первой правительницей железнорождённых.
Tu gagneras peut-être. Peut-être seras-tu la première reine des Fer-nés.
Ни в чём они не хороши, я знаю железнорождённых.
- Ils ne sont bons à rien. Je connais les Ironborn.
Большинство железнорожденных сбежали на север.
La plupart du fer-nés ont fui le Nord.
Ты думаешь, что хоть кто-нибудь из железнорожденных захочет, чтобы ты стал королем после того, что ты сделал?
Tu penses qu'aucun Fer Né voudra de toi comme roi après ce que tu as fait?
Осталась примером для железнорожденных. Готовилась вернуть нам былую славу.
Elle était capitaine chez les Fer-nés, elle préparait notre retour à la gloire.
- На наших Железнорожденных и дорнийцев напали по пути в Дорн.
Nos alliés Fernés et Dorniens ont été attaqués, en chemin pour Dorne.