Жор Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Мне нужно нечто большее, чем то, что жор напал.
Il va me falloir quelque chose de plus concluant qu'une faim de drogué.
Я дам тебе столько, сколько захочешь, за двадцать процентов вашей выручки. Я кладу немного, чтобы не было галлюцинаций, а только чтобы нападал жор. Пак :
Je vais t'en donner autant que tu veux, avec une réduction de 20 %.
- У меня был сладкий жор.
- J'ai encore eu un désir maladif.
Линда, ты отвечаешь за обеденный жор.
Linda, tu dois rester pour la ruée du midi.
На лоббиста, поддерживающего медицинскую ценность марихуаны, напал жор.
Un lobbyiste pour la marijuana médicale qui a la dalle.
Если вы займетесь сексом, Мэйжор станет зомби.
Si vous avez des relations sexuelles, le major va devenir un zombie.
На него нападёт жор.
Un somnifère.