Залезай в машину Çeviri Fransızca
148 parallel translation
- Заткнись и залезай в машину.
- Ferme la et monte dans la voiture.
- Залезай в машину, пожалуйста.
Monte en voiture.
Залезай в машину.
Monte!
Залезай в машину, я отвезу тебя, куда надо.
Grimpez. Je vous mets dans la bonne direction
- Залезай в машину!
- Monte!
Давай залезай в машину, Трев.
Viens, montons en voiture...
Не меняй игроков. Ага, залезай в машину.
Oui, monte dans la voiture.
Залезай в машину. Ага.
Monte dans la voiture.
Так что, забудь и залезай в машину.
Alors oublie-moi.
Залезай в машину.
Monte dans la voiture.
Почему ты вообще все с себя не сняла? Залезай! Залезай в машину!
Monte dans la voiture.
Залезай в машину, Хуч! Скорей в машину.
Monte... c'est bien.
Хорошо. Залезай в машину.
Allez, monte!
Залезай в машину. "
Bien. En voiture! "
Залезай в машину.
Dans la voiture!
- Залезай в машину.
- Monte.
- Залезай в машину на другую сторону!
- Prenez la tire. On vous rattrape.
- Прекращай клоунаду и залезай в машину.
Arrête ton cirque et monte.
Залезай в машину.
Dans la voiture.
Залезай в машину.
Et monte dans la voiture.
Давай, залезай в машину.
Je ne sens rien.
А сейчас залезай в машину.
Alors monte.
Брэнди. Брэнди, залезай в машину.
Brandi, rentre dans la voiture.
Джекки, залезай в машину!
Monte dans la voiture.
– Сэм, залезай в машину. Живо.
- Sam, monte.
Залезай в машину!
Monte!
- Залезай в машину.
- Monte!
Залезай в машину, твою мать!
Monte, putain!
Залезай в машину, болван.
Monte, crétin.
Поехали домой. Залезай в машину.
Ça veut pas dire que je lui plais, mais... lui, il me plaît.
Залезай в машину быстро! - Сара...
Monte tout de suite!
Залезай в машину!
Monte dans la voiture.
Чёрт! Залезай в машину!
Monte dans la voiture!
Залезай в машину.
- Allez. Monte dans la voiture.
- Залезай в машину.
Monte dans la voiture.
Залезайте в машину.
Allez, tous les trois.
В машину, дети. Мать, вы там залезайте с Розой Сарона.
Ma', peut-être que...
Залезайте в машину, вы оба.
Remontez dans la voiture, tous les deux.
Залезай в машину.
Montez.
В эту машину, МакКлейн! Залезай!
En voiture, McClane!
- Залезай в машину, я сказал!
- Monte!
- Можно я пройду? - Залезайте в машину.
Envie de pisser, de gerber?
Залезайте в машину.
En voiture.
Залезай в чертову машину!
Monte dans la putain de bagnole!
Шевелись, сука! Давай, залезай в машину, быстро! Поехали, быстро, быстро!
... -... -
- Залезайте в машину.
- Elle a des cookies.
Все, залезайте в машину!
Tout le monde! A l'intérieur!
Нейт, залезай в свою машину, встретимся на углу Пэмброк и Флетчер. Выезжай немедленно.
- Nate, monte dans ton camion... et rejoins-moi au coin de Pembroke et Fletcher.
Залезай в машину.
Allez.
- Надо сесть в машину. Залезай.
- Monte dans l'auto.
Залезай обратно в машину, ладно?
Tu remontes dedans, d'ac?
залезай внутрь 21
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
залезай 1165
залезайте 286
залезайте в машину 22
залезай сюда 29
залезай туда 16
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
залезай 1165
залезайте 286
залезайте в машину 22
залезай сюда 29
залезай туда 16