Зоб Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Вы сказали зоб?
Qui a parlé de goitre?
Какой зоб?
Quel goitre?
Этот зоб.
Ce goitre-là.
Почему меня должен беспокоить этот маленький зоб? Нет.
Pourquoi un petit goitre me gênerait-il?
Да ладно, Элейн, это всего лишь зоб.
Allons, c'est juste un goitre.
В смысле, не могу избавиться от мысли, что этот зоб начнёт со мной разговаривать.
Un jour, ce goitre va se mettre à parler.
Я за ней захожу, она открывает дверь а у неё этот огромный зоб, растущий с правой стороны её шеи.
Je passe la prendre, elle ouvre la porte, et elle a un immense goitre qui lui sort de la nuque.
- Дисфункция гипоталамуса из 3 букв. - Зоб.
Anomalie de l'hypothalamus, en six lettres?
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню.
J'ai pensé que ris de veau, sandre Willy, poulet Albert et cœur de filet Provençal seraient bien.
Разрешите порекомендовать телячий зоб.
Je vous conseille le ris de veau.
Похоже, у него зоб.
On dirait un goitre.
Ты наверно болел. Зоб разболелся, не так ли?
Tu as peut-être été malade.
Сажайте на пенициллин и исключите болезнь Уилсона и зоб Хашимото.
Commencez la pénicilline, et écartez le Wilson et le Hashimoto.
— Базедова болезнь, зоб Хашимото...
Basedow ou Hashimoto.
Ведь я пальцами зарос Страшен зоб, ужасен нос
Avec six orteils aux pieds Plus mon goitre et mon gros nez
ћне однажды удалили зоб.
Je me suis fait enlever un goitre.
Ну, шея Меган Фокс или я пялюсь на индюшачий зоб Леонарда Нимоя?
C'est le cou de Megan Fox, ou je lèche la glotte de Nimoy?
Два слова - зомби, зоб.
- Deux mots... zombie, goitre.
Нет, я только что прочистила свой зоб.
Non, je nettoie juste ma gorge.
Да, зоб.
N'est-ce pas le goitre?
Мой спам-зоб чувствует это!
Oh! Il y a quelque chose ici. Je peux le spronjer.