Зовите полицию Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Если уверены - зовите полицию.
Si tu en es aussi sûr, va à la police! Lui, il habite là!
Я ничего не понял! Другого костюма у меня нет! Зовите полицию!
J'ai rien compris, je connais personne ici.
Зовите полицию, если хотите нас выгнать!
II faudra la police et les chiens pour nous déloger!
Если выигрыш - преступление, зовите полицию.
Écoutez, j'ai gagné un pari. Si c'est illégal, appelez la police.
Зовите полицию. Вы недооцениваете наше отношение к шпионажу.
Nous prenons très au sérieux l'espionnage industriel.
- Пожалуйста, зовите полицию!
Appelez la police.
Зовите полицию.
Appelez les.
- Полицию не зовите. - Оставьте меня.
Ne l'appelez pas.
- Зовите полицию!
Appelez les flics!
Зовите полицию.
Appelez la police.
Зовите полицию.
Prenez la.
Зовите полицию!
La police!
Зовите полицию!
Allez chercher la police!