English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ И ] / Империал

Империал Çeviri Fransızca

35 parallel translation
Пойдём в отель Империал, закатим большую вечеринку.
On ira à l'hôtel Impérial et nous ferons une grande fête.
Что чашка кофе Империал - это единственный правильный способ завершить трапезу.
Pour terminer un repas convenablement, il faut une tassé de Café Imperial.
Продукты компании Империал хороши.
Imperial est un bon produit.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
On le suspecte de faire du trafic d'objets volés sous le couvert d'Imperial.
Империал кофе.
Café Imperial.
Здесь из Империал кофе, мистер Джонсон.
Le représentant du Café Imperial, M. Johnson.
Мистер Тревис из Империал кофе.
- Oui. Voici M. Travis, du Café Imperial.
На компанию Империал кофе.
La société Café Imperial.
Крах "Империал трест" ударил по Вашим делам очень сильно.
Il avait donc projeté de lever le pied avec. Après avoir convoqué son ennemi
Мне нужно, чтобь / мне вь / стирали рубашки. Именно так, как это делают в отеле "Империал". В Токио.
Je veux des chemises repassées comme ils savent le faire à l'Hôtel Impérial... de Tokyo.
- Там, где Империал-Картс?
Vers Imperial Courts?
Встречаемся в отеле "Империал". Сними там комнату.
On se retrouve à l'Impérial dans une heure.
Адрес : 645, Империал-стрит.
645 Imperial St.
А здесь ты получаешь королевское ложе, перины с новейшими пружинами, и кровати люкс, весь Империал Пэрадайз.
... et par là il y a les "Reines" et la série des "Printemps en fête" et le "Deluxe 1000" pour arriver au "Paradis Impérial"
БОББИ РОУ Генеральный Менеджер "Империал Родео" ... все террористы и эти всякие там мусульмане точь-в-точь, как ты волосы, усы - черные.
Bobby Rowe Directeur de l'Imperial Rodeo les terroristes, ou dans le genre, ou encore les musulmans, ils vous ressemblent.
Встречаемся прямо сейчас на хайвее, на мосту Империал.
Rejoins-moi au pont de l'autoroute Imperial au plus vite.
Парковка отеля "Империал Бич".
On sera au parking de l'Imperial Beach
Империал 69 % "за".
Á Imperial, c'est 69 % pour jusqu'à maintenant.
Мне нужно идти в "Империал".
Je ne vois rien.
Отель "Империал", Сакраменто.
HÔTEL IMPÉRIAL CENTRE-VILLE DE SACRAMENTO
Я полагаю, "Империал".
L'Impérial, je suppose.
Ну... Он ехал на Крайслер империал 90 года. с проездом в 76 тыс. в миль.
Eh bien... il conduit une Chrysler Imperial de 1990 qui a 283 000 km au compteur.
Ее младший брат сказал, что видел в окно его развалюху. Темно красную Крайслер империал
Son petit frère a pu voir la bagnole, une Chrysler Imperial bordeaux.
Роберт, можешь достать мне фото с камеры наблюдения у отеля "Империал"?
Robert, tu peux m'obtenir les vidéos des caméras de sécurité de l'hôtel Imperial?
Остановился в отеле Империал.
- À l'Hôtel Impérial.
Добро пожаловать в отель Империал.
Bienvenue à l'Hôtel Impérial.
Уайдфилд и Империал.
Le chemin Widefield et Imperial.
Подозреваемый двигается пешком возле Уайдфилд и Империал.
Le suspect est à pied. Près de Widefield et d'Imperial.
Следуйте на Уайдфилд и Империал. Код 3.
Rendez-vous au coin de Widefield et d'Imperial.
Папа! взбудоражившему мир - похищению министра обороны Ирана Фархада Сулимани. произошедшего 2 недели назад в гостинице "Империал Парк Отель" на окраине Москвы.
Aujourd'hui, la Russie a diffusé ces vidéos de surveillance montrant l'enlèvement du ministre de la défense qui a eu lieu il y a 2 semaines, à l'Hôtel Impérial, près de Moscou.
Крах треста "Империал".
Je l'intercepterai peut-être.
Добро пожаловать в "Империал".
Oui, monsieur.
Это модель "Империал".
Modèle impérial.
Пеший подозреваемый, где-то в районе... в районе Уайдфилд Драйв и Империал.
Dans les environs du chemin Widefield et d'Imperial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]