English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Й ] / Йовы

Йовы Çeviri Fransızca

106 parallel translation
Говорят, все калифорнийцы из Айовы.
On dit que tous les gens nés en Californie viennent en fait de l'Iowa.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
Mlle Frost, députée de l'Iowa, 9e district.
Наверное, потому что оба мы - из Айовы.
Nous venons tous les deux de l'Iowa.
Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
Je préfère l'odeur mouillée du maïs de l'Iowa juste après la pluie.
Это платье! Оно из Айовы?
Cette robe vient-elle d'Iowa?
Вдруг здесь есть кто-то из Айовы.
Il y a peut-être des navires dans le coin. Qui sait?
С тех пор, как прибыл этот комитет, вы вели двойную игру, взяв себе в пару леди из Айовы.
Depuis l'arrivée du comité, vous jouez sur deux tableaux, en donnant l'avantage à la dame de l'Iowa.
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Minneapolis, Iowa City, Detroit et Toronto.
Нет, я из Айовы. Я только работаю в космосе.
Je ne fais que travailler dans l'espace.
Штат Огайо против Айовы : 20 : 10.
Ohio a battu Iowa 20-10.
Единственное, что нас объединяло - то, что она была из Айовы а я однажды слышал об Айове...
Notre seul point commun : elle venait de l'Iowa et on m'avait parlé de l'Iowa
Меня зовут Рэй Кинсела, я из Айовы.
Je m'appelle Kinsella. Je viens de l'Iowa
Что такого интересного в этой подаче, которая была 50 лет назад что заставило вас приехать из Айовы и поговорить о ней?
Pourquoi venir de l'Iowa parler d'une demi-manche 50 ans après le match?
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
James Francis Ryan de l'Iowa?
Рядовой Джеймс Райан из Айовы?
Le soldat James Ryan de l'Iowa?
В 14.30 утебя беседа со старшеклассниками из Айовы.
Tu fais la classe à des élèves de cours élémentaire à 14h30.
Из какой части Айовы?
Je n'ai pas eu le temps.
Он рассказал, что она гуляла по берегу - ну, в общем, там, на Атлантическом побережье Айовы.
- Ça, c'est profond. - Et j'imagine.. que tout a complètement disparu.
Тем временем, днем ты притворяешься Райли Финном, деревенским мальчиком из Айовы.
Le jour, tu fais semblant d'être Riley Finn, l'Américain venu d'Iowa.
- Или она только сошла с автобуса из Айовы. - Только не с такой стрижкой и браслетом, а еще дорогие туфли для бега.
Allez demander au responsable du parc si des problèmes ont été signalés.
- На этанол уходит 20 % зернового урожая Айовы.
- D'accord. L'éthanol, c'est 20 % du blé de l'Iowa.
Знаешь, а ведь он родом из А йовы, кстати. Знаешь, а ведь он родом из А йовы, кстати.
Au fait, il est de l'Iowa.
Боже, от Айовы тоже рыбой несет.
Purée, l'Iowa sent aussi le poisson...
Когда Декларация на экспозиции, она окружена охраной и видеомониторами, семейкой из Айовы, детишками, приехавшими на экскурсию. А под дюймовым пуленепробиваемым стеклом - сенсоры и теплодатчики, они сработают, если приблизится к ним с высокой температурой.
Quand la Déclaration est exposée, elle est entourée de gardiens, de caméras vidéo, de familles venues de l'Iowa, de groupes scolaires... et derrière une vitre blindée de 2 cm, d'une batterie de détecteurs de chaleur
Он собирается сделать книгу последним словом в скандале, подержать руку своей жены у Опры и словить следующий рейс до Айовы.
Ce livre sera la touche finale au scandale. Il passera à la télé et en route pour l'Iowa.
О, столица Айовы - Де-Мойн...
# Oh, la capitale # # de l'Iowa est Des Moines #
Если ты ещё не сохнешь по той деревенщине из АйОвы.
À moins que tu sois toujours accro à cette fermière dans l'Iowa.
Парень из Айовы в сериале МЭШ.
Quel...? Œil de lynx dans Mash.
Постараюсь быть девчонкой из Айовы.
J'essaierai de venir de l'Iowa.
Джип с номерами Айовы.
- Où est ta voiture, Grace?
Не знал, что ты из Айовы.
- Sur le parking latéral.
Коди Томас, студент юридического факультета университета Южной Айовы.
Cody Thomas, un étudiant de la modeste université d'Iowa du Sud.
- Преподаватель университета Южной Айовы.
- Professeur à la fac de l'Iowa. - C'est pressé?
Я только что с автобуса из Айовы.
Je descends juste du bus venant de l'Iowa.
Только что с автобуса из Айовы!
Descend juste du bus venant de l'Iowa!
Какая удача, что амбициозная танцовщица, только что вышла из автобуса из Айовы, и встретила продюсера "Роккетс"? ( известный женский танцевальный коллектив )
Quelle chance qu'une apprentie danseuse qui vient de descendre du bus venant de l'Iowa, tombe sur le producteur des danseuses du Lido?
Я перевожу пингвинов в зоопарк Айовы.
J'ai transféré les manchots dans un zoo de l'Iowa.
Почему ты уехала из Айовы?
Et toi, l'Iowa?
Она обычная деревенская деваха из Айовы.
C'est juste une paysanne ringarde de l'Iowa.
Она из Айовы.
Elle vient de l'Iowa.
Мы полагаем, он пересек границу Айовы.
On pense qu'il a traversé la frontière dans l'Iowa.
Гарсия, свяжись с полицией Айовы, скажи им чтобы следили за минивэном, направляющимся на восток по шоссе 6.
Garcia, appelle la police de l'Iowa, qu'ils cherchent un minivan qui roule vers l'est sur la route 6.
А куда ты отправилась после Айовы?
T'es allé où après l'Iowa?
Мы из Айовы, Айовы...
Nous sommes de l'Ioway
Мы из Айовы, Айовы,
Nous sommes de l'Ioway
Я из Айовы.
Je viens de l'Iowa.
- Это немного значит за пределами Айовы. - Но все же.
Les autres s'en fichent.
Кайовы приветствовали Тэхона песнями славы.
Tehan est de retour!
42-летний дальнобойщик из Айовы. Знаете...
Je ne suis qu'un simple chauffeur routier de 42 ans de l'Iowa.
Кто бы мог подумать, что однажды Фил, простой дальнобойщик из Айовы принесет собственное лекарство в больницу!
Vous allez pouvoir goà " ter. Santà ©.
Вот письмо от Ли Миллз из Айовы.
- En voici une de Lee Mills, Iowa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]