English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Й ] / Йонг

Йонг Çeviri Fransızca

66 parallel translation
Джийонг, это не вежливо беспокоить людей.
Jaeyong! N'embête pas ce monsieur.
Тем временем, конференция для общественного мира не была созвана. Премьер-министр Джинг Хауйонг, и министр внутренних дел Сух Донгбун собрались, чтобы обсудить недавний...
Le Premier ministre a eu ce matin une réunion d'urgence avec le ministre de l'lntérieur et le procureur général...
Чул-йонг, притормози-ка на минутку.
Chul-yong! Range-toi sur le bas-côté un instant.
Анйонг?
Annyong?
В Чонбури и Районг.
Je possède tout un tas de boutiques et de terrains. J'en ai plein du côté de Rayong et Chonburi,
Большое вам Кам онг.
Cam on ong beaucoup.
- Да, кам онг, урод.
Oui, c'est ça, enfoiré!
ƒобрый вечер. — вами ейси ¬ онг.
Bonsoir. Casey Wong. À Ia une :
"то? -" ы " ерил'онг?
- Vous êtes Cheryl Fong?
Фай, ты будешь играть в мейонг?
Tu joues au mah-jong?
Ты будешь играть в мейонг?
Tu joues pas au mah-jong?
Мы собираемся на этом фестивале, для презентации облачений нашему Онг-Бак, который охраняет нашу деревню.
Nous sommes rassemblés en ce lieu pour saluer nos moines et Ong Bak, le protecteur de notre bien-être et de notre village.
Эта церемония ознаменовывает... начало великого фестиваля Онг-Бак, который пройдёт здесь через семь дней и который проводится раз в 24 года.
Cette fête est là pour nous rappeler que dans 7 jours auront lieu nos dévotions à Ong Bak.
Я храню его для своего сына Хам Лае. Жду тот момент, когда его посвятят в монахи Онг Бак.
Je veux la donner à mon fils, Bak Hum Lae, le jour où il sera ordonné moine d'Ong Bak.
И все говорят... что он хорошо вырос под Онг Баком
Et tout le monde dit qu'il a bien grandi sous la protection d'Ong Bak.
Эта сволочь Дон отрубил голову Онг-Бака.
Bak Don... est celui qui a coupé la tête d'Ong Bak.
Тинг, сделай так, чтобы Онг-Бак вернулся целым и невредимым в нашу деревню.
Tim, tu dois revenir dans notre village avec la tête d'Ong Bak.
Дон украл голову Онг-Бака.
Bak Don a volé la tête d'Ong Bak.
Вместо амулета я привёз голову Онг-Бака, босс.
Mais j'ai la tête d'Ong Bak, chef.
Я хотел их вложить. Когда разбогатеем, я помогу найти Онг-Бак.
C'était pour investir et avoir assez pour t'aider à retrouver Ong Bak!
" Что касается денег, которые ты попросил для открытия бизнеса, я не смогу тебе в этом помочь из-за засухи в деревне. Хуже того, Дон украл голову Онг-Бака.
L'argent que tu as demandé pour commencer des affaires à Bangkok, je ne l'ai pas... car la saison a été très sèche, et qu'Ong Bak a été volé par Bak Don.
Пожалуйста, Боже, помоги им найти Онг-Бака.
Je prie pour qu'Ong Bak nous revienne bientôt.
Я помогу тебе найти Онг-Бак.
Je vais t'aider à retrouver Ong Bak.
Тоже додумались, послали одного парня против целой банды, чтобы тот привёз им обратно Онг-Бак. Сумасшедшие!
Con de village, crétins de villageois, qui comptent sur une personne pour trouver et ramener Ong Bak chez eux.
Если Онг-Бак так силен, то почему он дал воришке отрубить ему голову?
Crétins! Si Ong Bak était puissant, pourquoi il s'est laissé couper la tête?
Помоги ему, не то будешь сам искать Онг-Бак!
Si j'avais su que tu étais comme ça, je t'aurais pas proposé mon aide!
Нгек! Нгек! - Где Онг-Бак?
Pi Ngek, Pi Ngek, Pi Ngek, Pi Ngek.
Они искали Онг-Бак.
Ils recherchent Ong Bak.
Какой Онг-Бак?
Qui est Ong Bak?
Я видел Онг-Бак своими собственными глазами.
J'ai vu Ong Bak de mes propres yeux.
Всего лишь один бой, и он вернёт Онг-Бак. А также отпустит Муай.
Si tu acceptes de te battre pour lui, il te rendra Ong Bak et il relâchera Muay.
Я сделаю все что он скажет, чтобы привезти Онг-Бак обратно в деревню.
Je ferai tout ce qu'il faudra... pour ramener Ong Bak à Ban Nong Pradoo.
Если ты хочешь Онг-Бак, иди за мной.
Hé, si tu veux Ong Bak, suis-moi.
А теперь верни Онг-Бак!
Ai Tim a perdu pour toi, pourquoi tu lui donnes pas la tête?
Где Онг-Бак?
Où est Ong Bak?
Нет. Я не хочу чтобы из-за Онг-Бака умирали.
Non, je ne veux pas que tu risques ta vie.
Иди, спасай Онг-Бак.
Va chercher Ong Bak! Va!
Возьми Онг-Бак и отвези его домой.
Ramène... Ramène... Ong Bak dans notre... notre village.
" мен € встреча страхового фонда в √ онг онге.
J'ai une réunion de levée de fond à Hong Kong.
Так, не глядя на ваши конспекты, что объединяет А. Коллонтай, Онг Сан Суу Куи, и Меер?
Sans regarder vos notes, qu'ont Kollontai, Suu Kyi et Meir en commun?
В этой вонючей дыре ты владеешь всем, Онг.
Vous possédez tout dans ce merdier, Ong.
Онг, только не в нос, понял?
Ong, licenciez le nez, huh?
Что за дерьмо, Онг?
C'est quoi ce bordel, Ong?
- Онг разыскивает тебя!
Ong cherche pour vous!
ћен € зовут ƒевид ¬ онг.
Je m'appelle David Wong.
ƒевид ¬ онг?
David Wong? David Wong?
ѕрости, опоздал. акой-то ты не азиат, мистер ¬ онг.
Vous n'avez pas l'air asiatique, Mr Wong.
" ы знаешь, что ¬ онг - сама € распространенна € фамили € в мире?
Vous savez que Wong est le nom de famille le plus répandu au monde? Mmmh.
≈ сли нет, то что мы вообще здесь делаем, мистер ¬ онг?
Si ce n'est pas le cas, pourquoi sommes-nous ici, Mr Wong?
ќтличный трюк, мистер ¬ онг.
Chouette petit tour, Mr Wong.
¬ ы привлекли мое внимание, мистер ¬ онг.
Je suis toute ouïe, Mr Wong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]