English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Й ] / Йоркцев

Йоркцев Çeviri Fransızca

17 parallel translation
Как человеку достучаться? Вот в чем беда ньюйоркцев.
Je déboule et c'est toujours pareil, avec les New-Yorkais.
3 миллиона ньюйоркцев пользуются сотовыми телефонами.
3 millions de New-Yorkais ont un portable.
И ваша работа по избавлению от ньюйоркцев уже учтена в этой цене, понимаешь?
Et ton boulot sur ces gars de New York a déjà été pris en compte dans ce prix.
В конце концов, у большинства нью-йоркцев есть свой маршрут.
Tout le monde suit une routine.
В обмен на то, что он поможет нам поймать главного врага всех нью-йоркцев.
En contrepartie, il nous aide à retrouver l'ennemi public numéro un.
Нет, у меня есть "друг", который хочет застращать нью-йоркцев, и я знаю как вы с Полом доводите друг друга до отвращения
Non, j'ai une "amie" qui veut faire peur à quelques New-yorkais et je sais que toi et Paul dégoutez tout le monde.
Ну ты же знаешь этих ньюйоркцев, разборчивые и упрямые.
Tu connais les New Yorkais. Ils sont sélectifs et ont des avis sur tout.
Вызови развитие ЦАА у нескольких богатейших нью-йоркцев, а потом просто сиди и жди, когда потекут пожертвования.
Provoque le CAA chez quelques riches de New York, ensuite assis toi et attends que les donations arrivent.
Он хочет собрать тебя, ньюйоркцев и парней из Флориды.
Il te veut toi, NY et la Floride
Мэр Дэвидсон, как вы реагируете на тот факт, что множество нью-йоркцев покидает город в страхе перед пятой атакой Пшика?
M. le maire, quelle est votre réaction en voyant tous ces New-Yorkais quitter la ville par peur d'une attaque du Feu follet?
Но как мы заставим ее полюбить двух нью-йоркцев?
Mais comment on va la faire aimer deux New-Yorkais?
- Солнечное затмение - одно из самых впечатляющих астрономических зрелищ, его могут увидеть большинство нью-йоркцев, Но это может быть чрезвычайно опасно.
L'éclipse est l'une des plus spectaculaires événements astronomique que la plupart des new yorkais seront à jamais témoin, mais en le regardant ça pourrait être exceptionnellement dangereux.
Когда в последний раз ты видел нью-йоркцев, фотографирующих здание ООН?
C'était quand la dernière fois que tu as vu un New-Yorkais de la ville prendre des photos touristiques de l'ONU?
Мы можем употреблять наркоту и ходить на странные Пуэрто-Риканские танцы, и и переспать с таким количеством ньюйоркцев, что наши киски начнут говорить,
Nous pouvons prendre de la drogue, faire une danse Portoricaine bizarre et prendre tellement de bites à New York que nos chattes diront :
Линди, на этом сайте половина одиноких нью-йоркцев.
Lindy, la moitié des célibataires de New York est inscrit à cette app.
Кого они больше боятся : вампиров или разозленных нью-йоркцев?
De qui ont-ils le plus peur, des vampires ou de quelques new-yorkais énervés?
Объясни мне, откуда у нью-йоркцев такая потребность совмещать транспорт с туалетом?
Pourquoi autant de New Yorkais urinent dans les transports en commun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]