Карен Çeviri Fransızca
2,728 parallel translation
Вероятно, Карен все еще отслеживает ее.
Il est plus que probable que Karen la suit toujours.
Ты хочешь что бы Карен и вся армия Эсфени знала где мы?
Tu veux que Karen, et toute l'armée Espheni sache que nous sommes ici?
Карен взяла приманку.
Karen a mordu à l'appât!
По крайней мере, не нужно больше беспокоиться о Карен.
Au moins désormais on n'a plus à s'inquiéter de Karen.
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени.
Juste un dernier cadeau d'adieu de Karen et du Espheni.
Но Карен считала...
Mais Karen, elle pensait...
Ты убил Карен, Даг.
Vous avez tué Karen, Doug.
В тот вечер жена Уилла, Карен, отказалась дать Ронни денег для спасения его бизнеса.
Le même soir où la femme de Will a refusé de donner à Ronnie l'argent pour sauver son entreprise.
Неделю спустя жена Уилла Карен была убита, сбита насмерть угнанной машиной.
Une semaine plus tard, Karen, la femme de Will, était morte, renversée par un van volé.
Вы убьёте Карен Тиг, и он получит у Уилла деньги на спасение бизнеса. Взамен он убьёт вашу жену здесь, на Сент-Мари.
Tu tuais Karen Teague pour qu'il aie l'argent de Will pour sauver son entreprise si, en retour, il tuait ta femme ici à Sainte-Marie.
Ты убил Карен, Даг.
"Vous avez tué Karen, Doug." Oui.
Даг Андерсон, я арестовываю вас за убийство Карен Тиг и за сговор с целью убийства вашей жены, Джун Андерсон.
Doug Anderson, je vous arrête pour le meurtre de Karen Teague et pour conspiration de meurtre sur votre femme June Anderson.
Голосовой почты нет. Несколько текстовых сообщений "Карен."
Pas de sauvegarde de messages vocaux et une floppé de SMS pour "Karen".
Я Карен.
Je suis Karen.
Ну и Карен сделала это.
Enfin, à elle, Karen.
Мисс Карен, пожалуйста, помогите нам.
Mme Curran, s'il vous plait aidez-nous.
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает.
Et bien, Karen pense que ce serait un moyen élégant, exclusif pour toi de répondre aux inquiétudes de tes fans et de leur dire ce qui se passe et ton manager le pense aussi.
Карен сказала, что расследованием руководит детектив Харди. - Да. - Господи, Бет.
Karen dit que c'est l'inspecteur Hardy qui est en charge de l'affaire oui - mon Dieu Beth
Позвоните своей подруге Карен.
Appelez votre amie, Karen.
Карен, ты там в порядке?
Karen, tu vas bien là-dedans?
Что на счет Карен?
Et pour Karen?
Карен..
Karen...
Но он шел поговорить со мной, Карен.
Mais il est venu pour me parler, Karen.
Карен.
Karen.
Карен заинтересовала Дэрека Уиллса.
Karen a réussi à intéresser Derek Wills.
- Карен, я шучу.
- Karen, je rigole.
Я знаю ту причину, по который ты пришёл меня увидеть, это потому что Карен тебя отвергла.
Je sais que la seule raison pour laquelle tu es venu me voir c'est parce que Karen t'as rejeté.
Не уходи от меня из-за Карен.
Ne t'éloigne pas de moi à cause de Karen.
Это не Карен.
C'est pas Karen.
У тебя всегда будет какая-нибудь Карен.
Tu auras toujours une Karen.
Я нахожусь под большим давлением, Карен.
J'ai beaucoup de pression ici, Karen.
Карен...
Karen...
Карен, ты должна быть за сценой.
Karen, tu devrais être en coulisse.
Карен рассказала мне, ок?
Karen m'a raconté toute l'histoire, ok?
Это то, что Карен сказала?
Est-ce que c'est ce que Karen dit?
Карен не должна была выиграть.
Karen n'aurait pas dû gagner.
Карен действительно заслужила победу.
Karen a mérité sa victoire.
Карен не должна была у вас выиграть.
Karen n'aurait pas dû vous battre.
Оу, "Хит-лист" - прекрасное шоу и Карен в нём прекрасна.
Hit List est un merveilleux spectacle, et Karen est géniale de dedans.
Вы слышали, что Карен и Джимми
Avez-vous entendu ce que Karen et Jimmy
Так Карен сказала?
C'est ce que Karen a dit?
- Карен сказала, что у вас тоже был драматург, Питер какой-то там Что?
- Karen a dit que tu avais aussi un auteur, Peter quelqu'un.
Я не уйду из этого театра, Карен, ладно?
Je ne pars pas de ce théâtre, Karen, d'accord?
Карен Картрайт, Хит-лист
Karen Cartwright, Hit List.
Карен, Гейб, Лекси, все танцоры.
Karen, Gabe, Lexi, tous les danseurs.
Погугли "Карен Картрайт" и именно это появится по запросу с сегодняшнего дня до конца времен. Я знаю.
Google "Karen Cartwright," et c'est ce qui va arriver à partir de maintenant et jusqu'à la fin des temps.
Карен и ты, просто...
Karen aussi...
Карен Картрайт для Хит-листа.
Karen Cartwright pour Hit List.
Карен, она просто лежала там, не двигаясь, и вместо того, чтобы сказать кому-то, я сбежал.
Karen, elle était allongée là, ne bougeant pas, et au lieu de prévenir quiconque, je me suis enfui.
Пойдем, Карен Картрайт!
- Allez, Karen Cartwright.
Карен?
Karen?