English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Киллиан

Киллиан Çeviri Fransızca

193 parallel translation
- Мистер Киллиан очень чувствительный. - Ты называешь мою работу дерьмом...
- Tu traites mon oeuvre de merde?
Я уверен, что Мистер Киллиан с радостью сделает одолжение.
M. Killian en a.
Спасибо большое за помощь, Мр. Киллиан.
Merci de votre aide, M. Killian.
И однажды эта тупая повивальная бабка, Киллиан, сказала мне что вдова раскрыла ей большой секрет.
Et l'autre jour, la sotte sage-femme me dit que la veuve avait un secret.
Директор Киллиан.
M. le directeur Killian?
Киллиан.
Ici Killian.
Ваш друг агент Киллиан - с нового места службы.
Votre ami, l'agent Killian, a été réaffecté. / l veut vous dire quelques mots.
Киллиан Джонс, но большинство знают меня под другим прозвищем...
Killian Jones, mais la plupart des gens ont l'habitude de me nommer par des surnoms plus colorés...
Олдрич Киллиан.
Aldrich Killian.
Киллиан?
Killian?
Очень рада тебя видеть, Киллиан.
Ravie de te voir, Killian.
Олдрич Киллиан?
Aldrich Killian?
Если я умру, Киллиан, что будет с твоими солдатами, твоим проектом?
Si je meurs, Killian... que deviennent tes soldats?
Я Киллиан.
Je suis Killian.
Но потом появился Киллиан.
Mais ensuite, il y a Killian.
Киллиан, кто-нибудь!
Killian, quelqu'un!
Или Киллиан МакКрэйн, цель, что сделала попытку убить тебя.
Ou Killian McCrane, la cible qui a essayé de vous tuer.
Киллиан. Слава Богу.
Merci mon Dieu.
И ты должна знать, Киллиан переспал с ней за три месяца до свадьбы.
Tout ce que tu as besoin de savoir c'est que Killian a couché avec elle trois mois avant notre mariage, et ça a été la dernière fois que j'ai vu mon frère,
Киллиан всегда был темной лошадкой в нашей семье.
Killian a toujours été le mouton noir de la famille.
Тебе не одержать победу, Киллиан, я обещаю.
Parce que tu ne gagneras pas cette fois, Killian, Je te le promets.
Но в конце концов настоящий Киллиан дает о себе знать.
Mais le vrai Killian se montre toujours éventuellement.
О, это Дэш и Киллиан?
Est-ce Dash et Killian?
И Киллиан переспал с ней, и теперь они ненавидят друг друга.
Et Killian a couché avec elle maintenant, ils se détestent.
Киллиан.
Killian.
Киллиан боится быть счастливым.
Killian a peur d'être heureux.
Киллиан переспал с ней за три месяца до нашей свадьбы, Прошло довольно много времени с тех пор, когда я видел своего брата в последний раз.
Killian a couché avec elle trois mois avant notre mariage, et c'est à peu prés la dernière fois que j'ai vu mon frère.
- Да, Киллиан сказал мне.
- Oui. Killian me l'a dit.
- Киллиан сказал тебе.
- Killian me l'a dit.
Даже до того как Киллиан переспал с ней, глубоко внутри, я знал, что не люблю ее по настоящему.
Même avant qu'il ne couche avec elle, Je savais que je ne l'aimais pas vraiment.
Киллиан, ты меня слышишь?
Killian, peux-tu m'entendre?
Киллиан....
Killian...
Я и Киллиан.
Killian et moi.
- До свидания, Киллиан.
- Au revoir Killian.
Значит, один Дэш, а другой Киллиан?
Alors l'un est Dash et l'autre est Killian?
Киллиан, очевидно же, темный, ведь так?
Killian est visiblement celui qui est sombre, n'est-ce pas?
Киллиан!
Killian!
Это не такие уж и большие деньги, Киллиан.
Ce n'est pas beaucoup d'argent, Killian.
Эми, это мой брат, Киллиан.
Amy, voici mon frère, Killian.
Киллиан, доктор Мэтьюс, доктор медицины, философии и суперзвезда медицинского исследования.
Killian, Dr Matthews. Maîtrise, doctorat, star de la recherche médicale.
Ты считаешь, Киллиан разрушит твою жизнь?
Et tu penses que Killian est le destructeur?
Послушай, Киллиан...
- Écoute, Killian...
Хороший разговор не начинается с "Послушай, Киллиан..."
Aucune conversation agréable ne débute jamais par "Ecoute, Killian..."
Удачи, Киллиан.
Bonne chance.
Что ты делаешь, Киллиан?
Qu'es-tu en train de faire?
Уверена, Киллиан тебя прикроет.
Je suis sur que Killian peut te remplacer.
Спасибо тебе, Киллиан.
Merci, Killian.
Привет, Фрейя, так как ты уезжаешь в медовый месяц и Киллиан уезжает из города, мне понадобится помощь здесь.
Entre toi qui part en lune de miel et le départ de Killian, je vais avoir besoin d'aide.
Что значит Киллиан уезжает?
Comment ça le départ de Killian?
РЭЙЧЕЛ МАКАДАМС И КИЛЛИАН МЁРФИ В ФИЛЬМЕ УЭСА КРЭЙВЕНА "НОЧНОЙ РЕЙС"
RED EYE SOUS HAUTE PRESSION
Киллиан.
Killian?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]