English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кира

Кира Çeviri Fransızca

1,136 parallel translation
Кира, я бы хотела, чтобы вы разделили тело с Лилой, моим первым носителем.
Kira, j'aimerais que vous incarniez Lela, ma première hôte.
- Кира?
- Kira?
- Кира вызывает Одо!
- Kira à Odo.
- Кира, я слышал стрельбу!
- J'ai entendu un phaseur.
Кира, которую я знаю, куда больше уважает нашу дружбу, чтобы лгать мне, даже из лучших побуждений.
La Kira que je connais respecte trop notre amitié pour me mentir, quelle que soit la raison.
Если хотите поделиться мудростью, скажите, где майор Кира.
Alors apprenez-moi où est Kira.
Майор Кира находится вниз по этому тоннелю, в 200 метрах к югу.
Le major Kira est dans ce tunnel, à 200 mètres d'ici.
И, конечно же, всегда остается майор Кира.
Et bien sûr, n'écartons pas le major Kira.
Кира слушает.
- Kira, j'écoute.
Кира, наверное, сегодня они могут обойтись без вас в комцентре.
Ils pourraient se passer de votre présence aujourd'hui.
Кира, если я это сделаю, человек, который очнется, будет не тем, кого вы знали.
Si je fais cela, l'homme qui se réveillera sera complètement différent.
Должен сказать, майор Кира блистательно погрузилась в роль, доктор.
Le major Kira est entrée dans la peau du personnage.
Кто эта майор Нерис Кира?
- Qui est ce major Nerys Kira?
Кира Нерис, вообще-то.
- Kira Nerys, en réalité.
Кира...
Kira...
Кира или Дакс могут...
Kira et Dax pourraient...
Кира вызывает Сиско.
Kira à Sisko.
Кира вызывает Дакс.
Kira à Dax.
Кира вызывает Башира.
Kira à Bashir.
Кира -...
Kira à...
- Кира вызывает Дакс.
- Kira à Dax.
- Кира...
- Kira...
Я - майор Кира Нерис и хочу поприветствовать вас на Дип Спейс 9.
- Major Kira Nerys. Bienvenue.
Это майор Кира, коммандер Ворф и коммандер Дакс.
Major Kira, commandant Worf et commandant Dax.
Поэтому я и пришла к тебе, Кира.
Voilà pourquoi j'ai besoin de vous, Kira.
Вот поэтому я пришла к тебе, Кира. Ты его знаешь.
Voilà pourquoi je suis venue à vous.
Итак, майор Кира Нерис.
Alors, major Kira Nerys.
Вам это сказала майор Кира?
C'est ce que le major Kira vous a dit?
- Давай, Кира.
- Dépêche-toi, Kira.
- Кира, если не можешь, скажи сразу.
- Si tu n'y arrives pas, dis-le.
Кира впереди, в колонну по двое за ней.
Kira sera la tête, vous, en colonne par deux derrière.
Кира, О'Брайен, Башир - они все сгорают от любопытства.
Kira, O'Brien et Bashir sont dévorés de curiosité.
Это я, Кира.
C'est moi, Kira.
Вы, Эддингтон, Кира, даже я.
Vous, Kira, Eddington, ou même moi.
Это первый офицер Кира Нерис.
Ici l'officier en second Kira Nerys.
Активировать режим самоуничтожения. Кира-Бета-Два-Бета.
Autorisation d'autodestruction Kira Bêta Deux Bêta.
Это Кира Нерис, первый офицер.
Ici Kira Nerys, officier en second.
Если бы катер был уничтожен, они бы отыскали к этому времени обломки или... - Кира
Si le runabout avait été détruit, on aurait trouvé des débris.
Дакс, Кира, О'Брайен.
Dax, Kira, O'Brien.
Авторизация : Кира.
Autorisation Kira.
Я коммандер Сиско, это мой первый офицер майор Кира.
Je suis le commandant Sisko, voici mon officier en second, le major Kira.
Шеф, я уверен, доктор Башир и майор Кира хорошо заботятся о вашей жене.
Le Dr Bashir et le major Kira prendront bien soin de votre femme.
майор Кира... Кейко О'Брайен.
Le major Kira et Keiko O'Brien.
Майор Кира почти вывела нас из поля астероидов, а потом дефлекторы перегрузились.
Le major Kira venait de nous faire sortir du champ d'astéroïdes quand les déflecteurs ont commencé à faiblir.
Я смог ее стабилизировать, но независимые показатели ребенка падали. Мне надо было найти для ребенка другую утробу, и было только два человека - майор Кира... и я.
Je l'ai stabilisée, mais les fonctions du bébé étant défaillantes, j'ai dû trouver un autre porteur et j'avais le choix entre le major Kira et moi.
Значит... ты говоришь мне, что... моего ребенка родит майор Кира?
Vous êtes en train de me dire que le major Kira accouchera de mon bébé?
Мы падаем! Кира
On va s'écraser.
Значит, майор Кира и Шакаар...
Est-ce à dire que Kira et Shakaar sont...
Ах! Майор Кира.
Major Kira.
Как и Кира.
Tout comme Kira.
Кира и Шакаар.
Kira et Shakaar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]