English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Клара освальд

Клара освальд Çeviri Fransızca

55 parallel translation
Прямо сейчас, Клара Освальд
Bien, maintenant, Clara Oswald,
Просто Клара Освальд. Что за Освин?
J'ai pas de deuxième prénom.
Клара Освальд,
Clara Oswald.
К победе ( win ), Клара Освальд!
Oswald pour la win! Oswin!
Прямо сейчас, Клара Освальд.
Très bien, Clara Oswald.
Я Клара Освальд, я невозможная девушка, рожденная спасти Доктора.
Je suis Clara Oswald, la fille impossible, je vis pour sauver le Docteur.
Клара Освальд.
Clara Oswald.
И если я смогу стать наполовину таким человеком, как ты, Клара Освальд, я буду по истине счастлив.
Si je vous arrive un jour à la cheville, Clara Oswald, je serais heureux. C'est ça.
Таш.. хо-хо-хо... это моя мой компаньон, Клара Освальд
Tash, voici mon... mon associée, Clara Oswald.
Мисс Клара Освальд.
Mademoiselle Clara Oswald.
Клара Освальд... Я никогда не отправлю тебя домой... снова. Индейка хорошо пахнет!
Clara Oswald Je ne vous enverrai jamais loin...
Мисс Клара Освальд.
Mademoiselle Clara Oswald..
Прощай, Клара Освальд.
Au revoir, Clara Oswald.
Клара Освальд...
- Clara Oswald, anglais.
Клара Освальд, я на самом деле не платить вам?
Je ne te paye vraiment pas?
Я Клара Освальд.
Je suis Clara Oswald.
Чудеса есть и здесь, Клара Освальд.
Il y a des merveilles ici, Clara Oswald.
Я не Клара Освальд. Клара Освальд никогда не существовала.
Je ne suis pas Clara Oswald.
Вы знаете кого-нибудь по имени Клара Освальд?
Vous connaissez une personne du nom de Clara Oswald?
Ты — Клара Освальд.
Vous êtes Clara Oswald.
Клара Освальд — это прикрытие, маскировка.
Clara Oswald est une couverture.
Видишь ли, я не Клара Освальд.
Je ne suis pas Clara Oswald.
Клара Освальд, ваш ассистент?
Clara Oswald, votre assistante?
Ты Клара Освальд.
Vous êtes Clara Oswald.
Я — Клара Освальд, человек.
Je suis Clara Oswald, humaine.
Клара Освальд. Предпочитает книги о путешествиях и наборы для опытов...
Préfère les livres de voyages, les kits scientifiques.
Клара Освальд, ты всегда будешь выглядеть для меня одинаково.
Clara Oswald, tu ne seras jamais différente à mes yeux.
Счастливого Рождества, Клара Освальд.
Joyeux Noël, Clara Oswald.
Субтитры подготовлены : Фея _ карабина, Diggle, Im _ a _ weirdo, Клара Освальд, Elin
Gurdil68
Мне нужна Клара Освальд – живая и невредимая. Я требую сейчас же её вернуть.
Je veux Clara Oswald, sauve, en vie et ramenée à moi, immédiatement.
Если Клара Освальд на самом деле мертва... то вам стоит тщательно продумать, как мне об этом сообщить.
Car si Clara Oswald est vraiment morte. Alors, faites très attention à comment vous me l'annoncer.
Кто сообщит, что Клара Освальд на самом деле мертва?
Qui va m'annoncer que Clara Oswald est vraiment morte?
Клара Освальд не жива.
Clara Oswald n'est pas en vie.
Клара Освальд мертва.
Clara Oswald est morte.
- Клара Освальд!
- Clara Oswald.
- Я Клара Освальд! Клара Освальд!
- Je suis Clara Oswald!
Где Клара Освальд?
Où est Clara Oswald?
Тебе не победить, ты уже бессилен, поэтому просто скажи, где Клара Освальд?
Vous ne pouvez pas gagner, vous ne pouvez rien faire, donc dîtes-moi, où est Clara Oswald?
Просто Доктор и Клара Освальд в ТАРДИС.
Juste le Docteur et Clara Oswald dans le TARDIS.
Клара Освальд... в кого я тебя превратил?
Oh, Clara Oswald... qu'est-ce que j'ai fait de toi?
Я скучал по тебе, Клара Освальд.
Tu m'as manqué, Clara Oswald.
Привет, это Клара Освальд.
Salut, c'est Clara Oswald.
Ты, должно быть, Клара Освальд.
Vous devez être Clara Oswald.
О, Клара Освальд...
Oh, Clara Oswald...
Клара Освальд?
Clara Oswald?
- Клара Освин Освальд?
- Oui? - Clara Oswin Oswald?
Клара Освальд в последний раз.
Une dernière fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]