English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кроу

Кроу Çeviri Fransızca

327 parallel translation
Из-за законов Джима Кроу.
- À cause de Jim crow.
- Кроу, Вежбовски. А ну, живо на ноги. - Нам надо хоть немного расслабиться.
- Crowe, Wierzbowski, debout.
[Кроу] Ты всегда это говоришь, Фрост.
- Tu dis toujours ça.
Кроу, я жду.
Crowe, dépêche-toi.
Вежбовски и Кроу убиты.
- Wierzbowski et Crowe sont blessés.
- Дитрих, Кроу! Отзовитесь! Фрост!
Dietrich, Crowe, parlez.
Вечер проведем в Кроу.
Je crois qu'on a mérité une soirée au Crow.
Если в Кроу и была жизнь, то сейчас все вымерло.
Si le'Crow and Crown'avait été vivant un jour, il était mort maintenant.
Старина Кроу сделал меня вторым.
Les Old Crow m'avaient relégué à la deuxième place.
"... в целях улучшения отношений между родителями и детьми во многих семьях... город Филадельфия с гордостью вручает своему сыну... доктору Малькольму Кроу - тебе - благодарственную грамоту за профессионализм ".
"... la qualité de vie d'innombrables enfants et de leurs familles, " la ville de Philadelphie est fière de décerner à son fils,
Я - доктор Малькольм Кроу.
Je suis le docteur Malcolm Crowe.
Доктор Кроу.
Docteur Crowe?
Доктор Кроу, вы поверили в мою тайну?
Docteur Crowe, vous croyez mon secret?
Имя жертвы - Лео Кроу.
Nom de la victime :
- Андертон, подожди! - Прощай, Кроу.
- Anderton, attends!
Кто такой Лео Кроу?
Dites-moi qui est Leo Crow.
Но он пойдет туда убивать Кроу не раньше, чем через 22 часа.
- Partout. Il ne tue Crow que dans 22h.
Он не упоминал имени Лео Кроу?
Il a déjà mentionné le nom Leo Crow?
Вот Андертон, Кроу и человек в солнечных очках.
Anderton, Crow et Lunettes noires.
Покажи мне только убийство Лео Кроу.
Je veux juste le meurtre de Leo Crow.
Она с ним, когда он убивает Кроу.
Elle est avec lui quand il tue Crow.
Ты можешь мне сказать, кто такой Лео Кроу?
Peux-tu me dire qui est Leo Crow?
- В каком номере поселился Кроу?
- La chambre de Crow?
Мы взяли это в отеле, в номере Лео Кроу.
On l'a trouvé dans la chambre de crow.
Хотели, чтобы я решил, что Кроу его убил.
Je devais croire que crow l'avait tué.
Джон Андертон. Властью, данной мне Программой Пред-преступлений округа Колумбия я арестовываю вас за убийства Лео Кроу и Дэнни Уитвера.
John Anderton... je vous arrête pour les meurtres de Leo Crow et Danny Witwer.
Еще он сказал что Кроу был фальшивкой.
Et que Crow était un imposteur.
Это благородно и героически, и все дерьмо в стиле Рассела Кроу в "Гладиаторе".
C'est noble et héroÇïÇque, ca fait très Gladiator.
Поэтому я перестала искать Рассела Кроу.
C'est pourquoi j'ai arrete de chercher Russell Crowe.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
Ce ressentiment arrogant, c'était bon pour Russell Crowe dans Gladiator. Mais vous n'avez pas les effets spéciaux suffisants.
Джастин Кроу, вы меня не слушаете.
Justin Crowe, tu n'as pas écouté un mot de ce que j'ai dit.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
Justin Crowe, l'homme, est mort dans le désert. Il est mort pour que Justin Crowe, le messager de Dieu, puisse renaître aujourd'hui.
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу.
Nous avons ici une femme remarquable. : la sœur du frère Justin, Mlle Iris Crowe.
- Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио.
Pour la première fois, la charmante Mlle Crowe va s'exprimer à la radio.
ЗАГЛАВИЕ : "Акт искупления". Брат Джастин Кроу. Глава первая. "Боль есть неизбежный побочный эффект".
ACTES DE REDEMPTION PAR FRERE JUSTIN CROWE
- Мисс Кроу, рад познакомиться.
Mlle Crowe? Je suis heureux de vous voir.
- Что мне с того, мисс Кроу? Хорошая история.
J'y gagne une bonne histoire.
- Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
J'irai avec plaisir là où vous voudrez bien m'emmener, Mlle Crowe.
- Я беседовал с мисс Айрис Кроу, сестрой брата Джастина Кроу.
J'ai discuté avec Mlle Iris Crowe, la sœur dévouée du frère Justin.
- Мисс Кроу сказала мне, что восстановление церкви еще не началось.
- Selon Mlle Crowe, la reconstruction de l'église n'a pas débuté.
Есть опасность, что Энди Кроу или какой-нибудь другой разработчик в последний момент соберёт голоса и потопит работу по восстановлению зернового пирса...
Le plus gros danger, c'est que Krawczyk ou un autre promoteur obtienne assez de voix pour faire couler le projet de réhabilitation...
Рассел Кроу - большая голова.
Russell Crowe, grosse tête.
Харлан - Иеремия и я - Джим Кроу.
- La plaidoirie de Harlan sur Jim Crow.
Большие приключения Энди Кроу.
Kraw vient de vivre le gros choc de sa vie.
Вот ты знал, что Лэнс Армстронг встречается с Шерил Кроу?
Savais-tu que Lance Armstrong sort avec Sheryl Crow?
Ты как Рассэл Кроу, а я Дженифер Коннели.
T'es comme Russell Crowe et je suis Jennifer Connelly. Ouais.
Начинайте поиски Лео Кроу.
Logez la future victime, Leo Crow.
Прощай, Кроу.
Adieu, Crow.
- Прощай, Кроу. - Подожди!
Anderton, attends!
- Какой-то-- Лео Кроу. - Кто он такой?
Leo Crow.
- Лео Кроу?
- Leo Crow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]