English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Леа

Леа Çeviri Fransızca

150 parallel translation
Берегись, Леа, иначе ты знаешь, что будет?
Fais gaffe, Léa, sinon tu sais ce qui t'arrivera?
- Добрый вечер, Леа.
Bonsoir, Léa.
Это ты, Леа, как у тебя дела?
C'est toi, Léa. Comment vas-tu, ma fille?
За меня не переживай, я друг Леа.
Te fais pas de mouron. Je suis un ami de Léa.
- Я компаньон Леа.
Je suis associé avec Léa.
Ну да, эта бедная девушка Леа.
C'est une pauvre fille, cette Léa.
Нужно немедленно заменить Леа.
Il veut remplacer Léa de toute urgence.
- Из-за Леа.
Pour Léa.
Леа сейчас дома?
Leah est rentrée? Non, pas encore.
Её зовут Леа.
Elle s'appelle Léa.
Леа.
Léa.
Знаете, Леа, впервьые женщина дарит мне спрута.
C'est la 1 ère fois qu'une femme m'offre un poulpe.
Леа!
Léa.
А тьы, Леа, поправь декольте. Что люди подумают?
Et toi, Léa, remets ton corsage.
Тьы как говоришь о Леа? Она неразборчива?
Tu crois que Léa couche avec le 1 er con venu?
Знаешь, Леа, я знаю все, что тьы скрьываешь.
Léa, j'entends tout ce que tu dis pas!
Леа, отведи его в машину. Я сейчас.
Léa, remets-le dans la voiture.
Леа меня докатит.
Léa me descend à la crique.
Ох, Леа, тьы здесь.
Léa, tu es là!
Нет, Леа, тьы слишком резко говоришь с братом.
On n'en était pas là. Léa, tu exagères!
Не стоит все драматизировать, Леа.
Ne dramatise pas. C'est ton frère...
Молчи, Леа, тьы не при чем. Мьы разберемся.
C'est une histoire entre hommes.
Знаешь, тьы мог про Леа у меня спросить.
Non, non, ah... Quand même! Pour Léa, tu aurais pu me demander.
Я знаю, Леа, но он пожил свое.
Je sais, Léa.
Но куда тьы, Леа?
Où tu vas, là, Léa?
Да, Леа права.
Léa a raison, euh...
Как тьы сказала, Леа, я им дала хлеба и сьыра.
Je leur ai mis le spuntinu avec le casu merzu.
Это Леа, сестрички месье Леони.
A Léa, la soeur de M. Léoni.
Леа, сестричка.
Léa. La soeur.
Ответь, тьы любишь Леа?
Tu l'aimes de vrai, Léa, ou pas?
Леа, что с тобой?
- Mais... Léa, qu'est-ce que tu as?
Леа.
Leah.
Это Леа.
salut, c'est Leah. Oh.
Они в Хайлеа.
À Hialeah.
Не знаю, говорила ли тебе Леа, что я выступаю в школах в поддержку медленной, сырой и живой еды.
Leah a dû vous le dire, j'ai milité pour la slow food et le crudivorisme à l'école publique.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника.
Leah m'envoie faire un lavement.
Белла, это Леа Клирвотер дочь Гарри.
Bella, voici Leah Clearwater. La fille d'Harry. Salut.
Так, когда Леа вступила в стаю?
Alors, quand est-ce que Leah a rejoint la meute?
Мы все вынуждены жить прошлым Леа, Сэма и Эмили. Волчья телепатия, помнишь.
On vit tous la douleur "sam-émilie" de Léah la télépathie tu te souviens?
Сэм бросил Леа ради Эмили?
En faite, sam à quitter Léah pour émilie?
Сэм ненавидит себя за то, что причиняет Леа боль.
Sam se déteste d'avoir infliger ça à Leah.
Сэт, Леа и Квил здесь в первый раз.
Je veux dire, c'est aussi la première fois que Seth, Léa et Quil vont les entendre.
Белла это Сет Клирвотер, брат Леа.
Bella, voici Seth Clearwater, Le frère de Léah.
- Леа Нужно вправить кости, пока не началось ускоренное восстановление
J'ai besoin de remettre les os en place avant que sa guérison accélérée n'entre en jeu.
Они взяли Леа.
Ils ont arrêté Léa.
Я хочу кое-что сказать, Леа.
Rires J'ai à te parler, Léa.
Леа!
Léa?
Они схватили Леа.
Ces fumiers tiennent Léa.
Ты не Леа.
Tu n'es pas Leah.
Я Леа.
Je suis Leah.
Лучше бы Леа сидела дома. Не будь таким.
Allez, sois pas macho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]