English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Линейки

Линейки Çeviri Fransızca

17 parallel translation
Ох. А как насчет линейки?
- Avez-vous une règle?
Линейки?
- Une règle?
Обезьяны - самый конец линейки мира домашних животных.
Vous voilà avec un singe comme animal.
Ладно, ребята, отложили линейки. Застегнулись.
On arrête le combat de coqs, messieurs.
Я раздумываю над чем-нибудь из вот этой линейки.
Bonjour. Je penchais plutôt pour quelque chose comme ça.
- Да, мои люди даже разработали дизайн для новой продуктовой линейки.
- Ouaip, j'ai même demandé à mes employés de faire une maquette pour le design d'une nouvelle gamme de produits.
Будет вместо линейки.
Utilise le comme guide.
Мы обмениваем мёд на мел и линейки.
Nous ferons du commerce de miel pour des craies et des barèmes.
Вы создали чудную площадку для показа нашей линейки продукции.
Vous avez créé un espace merveilleux pour montrer nos produits.
- Линейки...
Règles...
Ты сделал боевой топор из линейки и бумажной тарелки.
T'as pris un gobelet en carton, une règle et t'as fabriqué une hache.
Он из линейки ароматов Аль Пачино,
C'est de la gamme Al Pacino.
Нет, это было название для линейки парфюмерии.
Non, ça c'est le nom de mon parfum.
Кульминация 300 лет физики, а мы будем сидеть в стороне и протирать наши логарифмические линейки.
Le point culminant de 300 ans de physique et on va rester ici à polir nos règles à calcul.
Лекарство, которое мы дали Крису из линейки средств таких, как Зимапп, разработанного для борьбы с эболой.
Les médicaments administrés à Chris ont agi de la même manière que ZMAPP, développé contre l'ébola.
Я помню ты стоял в конце линейки.
Tu étais à un bout.
Джэки, у тебя нет линейки?
Ta décision?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]