English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Литт

Литт Çeviri Fransızca

120 parallel translation
Меня унизил этот гад,... Филлип Литт. Он добавил мой единственный ляп в свой DVD.
Ce con de Phillip Litt a ruiné ma réputation en mettant mon tour de magie raté sur son D.V.D.
Ваш начальник Харви. Тем не менее, Луи Литт наблюдает за всеми помощниками, и вы будете отчитываться также и перед ним.
Louis Litt supervise tous les associés, vous devrez aussi lui obéir.
И Луи Литт хочет тебя видеть.
- Louis Litt veut vous voir.
Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
- C'est ça ou Louis Litt me virera.
Он же Луис Литт, а не Дарт Вейдер.
C'est Louis Litt, pas Dark Vador.
Я собираюсь познакомиться с будущей миссис Луис Литт.
Je m'apprête à rencontrer ma future femme.
Когда ты сказала "Литт, ничто и никто", знаешь, что я понял?
Quand tu dis "Litt, Rien ni Personne," tu sais ce que j'entends?
Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
Louis Litt supervise les associés, donc tu es aussi sous ses ordres.
Мистер Литт.
Mr. Litt.
Это... это не добрая воля, мистер Литт.
Ceci est - - vous avez - - c'est de la mauvaise foi de votre part, M. Litt
Куда вы клоните, мистер Литт?
Ou voulez vous en venir exactement Mr Litt?
Команда Литт-Росс.
Equipe Litt-Ross.
Я хорошо знаком с договором аренды, мистер Литт,
Je suis au courant de ce que dise les contrats Mr. Litt, je les ai moi-même rédigés.
- Мистер Литт, мы готовы были спустить всё на тормозах, но раз вы пришли сюда угрожать мне, я тоже приму меры.
Mais depuis que vous êtes venu ici et que vous m'avez menacé, Je vais engagé une action en justice de mon côté
Тебя только что от-Литт-овали.
You just got Litt up.
Простите, мисс Зейн, вас только что от-Литт-овали.
Excusez moi, Miss Zane, you just got Litt up.
- Нет, тебя только что от-Литт-овали!
- Non, you just got Litt up. - Je me sens sale.
Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
Cependant, Louis Litt supervise tous les associés, donc vous devrez aussi répondre devant lui.
Мистер Литт, вы обижены на Харви Спектера?
Mr. Litt, éprouvez-vous du ressentiment envers Harvey Specter?
Луис Литт - тот, кого мы ищем.
Louis Litt est l'homme que nous recherchions.
И если бы ты думал так же, может, появилась бы миссис Литт.
Et si tu faisais de même, il y aurait peut-être une Mrs. Litt.
Литт, никто и ничто
Litt, rien et personne.
Ее зовут Моника Литт.
Son nom est Monica Litt
И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
Si je dois les acheter moi-même, cette Barbara L. Tottingham passe un message clair : "Allez vous faire, Louis."
Луис Литт.
- Louis Litt.
Так что нет, завхоз Литт, я тебя не прощу.
Non, intendant Litt, je ne vous pardonnerai pas.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
L'avocat embarrassant que tu es Louis Litt ne perds pas des clients.
У тебя будет Луис Литт.
Vous serez avec Louis Litt.
Кто такой Луис Литт?
Qui est Louis Litt, bordel?
- Нет, мы закончили. - Меня домогался Луис Литт.
- J'ai été harcelée par Louis Litt..
Луис Литт делает это прямо сейчас.
Louis Litt s'en occupe.
Присаживайтесь, мистер Литт.
Prenez place, M. Litt.
"Луис Литт вдул мне". Хорошо получилось.
Trà ¨ s bien.
И узнай причину задержки моего запроса на фирменый знак "от-Литт-ованный".
Et trouve quel est l'atout de ma demande de dépôt de marque sur "Litt Up."
Мистер Литт, как бы вы описали состояние, в котором к вам попала Микадо?
M. Litt, comment décririez-vous l'état général de Mikado quand vous l'avez prise en charge?
Мистер Литт, не говоря за Микадо, опишете ли вы суду ее эмоциональное состояние?
M. Litt, sans parler pour Mikado, pouvez-vous décrire son état émotionnel?
Мистер Литт, я попрошу вас не обращаться к ответчику напрямую.
M. Litt, je vous demande de ne pas vous adresser directement au défendeur.
Этот человек, Луис Литт.
Cet homme, Louis Litt.
Тут должно быть написано не "От-литт-овать", а отстой.
"Litt up"? Ca devrait être "Shit Up".
Сейчас доктор Рейнод готовится использовать ЛИТТ, лазерную интерстециальную термотерапию чтобы удалить опухоль зрительного бугра.
Dr Reynaud se prépare à utiliser une TLTI ( thérapie au laser thermique interstitielle ), pour enlever une tumeur au thalamus.
- Пирсон Спектер Литт.
- Pearson Specter Litt.
И если Луис Литт попробует связаться с тобой, не отвечай на его звонок.
Et si Louis Litt essaye encore de vous contacter après ça, ne prenez pas ses appels.
Луис Литт, официально сообщаю, что твои услуги больше не нужны по делу "Франклин Курьер".
Louis Litt, vous êtes avisé que vos services ne sont plus requis chez Franklin Courier.
Луис Литт, твой босс.
Louis Litt, ton patron.
Ладно, придется Литт-еть.
D'accord, Litt-ons ça.
Господин Литт.
M. Litt.
Мистер Литт, с вами всё хорошо?
M. Litt, vous allez bien?
Подвох был завуалирован и напечатан мелким шрифтом, и Луис Литт никогда бы его не пропустил.
C'était complexe et enterré dans les petits caractères, et c'est quelque chose que Louis Litt n'aurait jamais manqué.
Я вас предупреждаю, мистер Литт.
Je vous préviens, Mr Litt.
Литт.
Oh mon dieu.
- Тогда это был Луис Литт.
- Alors c'était Louis Litt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]