Литтл Çeviri Fransızca
222 parallel translation
Литтл-Салем. Соберем все вместе.
Photographiez aussi le bric-à-brac.
- Литтл-Бейзли у моря.
- A Little Bazeley-sur-mer.
Литтл-Бейзли?
Little Bazeley?
Так что там про Литтл-Бейзли?
Alors, Little Bazeley?
В прошлом году в Литтл-Бейзли нам кое-что показалось странным.
Il y a un an, nous avons eu vent de choses bizarres à Little Bazeley.
Том Смоллвуд, кузнец в Литтл-Бейзли.
Tom Smallwood, le forgeron de Little Bazeley.
Добро пожаловать в Литтл-Бэйзли! Вам у нас понравится.
Bienvenue à Little Bazeley, Vous vous y plairez.
Я хочу начать с того, чтобы задать сочинение по истории Литтл-Бэйзли.
Et proposer une rédaction sur l'histoire de Little Bazeley.
- Литтл-Бэйзли.
- Little Bazeley.
Мистер Вустер, мистер Литтл, мистер Виджен, что вы здесь делаете?
M. Wooster. M. Petit, M. siffleur. Qu'est-ce que le nom de de Dieu que tu fais là?
Да, но замечу, сэр, что мистер Литтл стартует не с большим отрывом.
Si je peut aussi vous dire, monsieur, je crois que M. Petit est lié à commencer par ces courts chances...
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater".
Кто я, Рич Литтл?
Je ne suis pas détective.
Попадание из базуки в Литтл Бигхорн.
Un tir de Bazooka à Little Bighorn.
Доброе утро, мистер Литтл.
Bonjour, M. Little.
Странное совпадение, сэр, это та же молодая особа,.. которой был так увлечен мистер Литтл.
Par une étrange coïncidence, monsieur, c'est la même jeune personne dans laquelle M. Petit a été si intéressé.
Бинго Литтл, ну ты знаешь...
- Eh bien, Bingo vous connaissez peu.
Мне ваши так называемые друзья кажутся подозрительными, товарищ Литтл.
Il ya quelque chose de louche à vos amis, camarade Little.
На твоем месте я бы узнал, где можно хорошо поесть в Литтл Рок.
Mais à ta place, je chercherais des restos à Little Rock.
Бинго Литтл, глазам своим не верю!
Bingo Little, comme l vivent et respirent!
К вам пришел мистер Литтл, сэр.
M. Little est ici pour vous voir, monsieur.
- Мистер Литтл опять влюблен.
- M. Little est de nouveau amoureux.
Литтл Стюарт Рифкин любит ходить с мамой по магазинам.
Le petit Stewart Rifkin aime faire des courses avec maman.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
Les funérailles sont aux chutes du Cou.
Литтл-Рок.
- Murray Rock.
- Литтл-Рок.
- River Rock. Oh, Rock Hudson.
Литтл Рок - прекрасный городок.
Little Rock est une jolie ville.
Литтл Рок, Арканзас.
Little Rock, Arkansas.
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина.
Et Md Little, la femme du docteur te donne du vin tonique.
Миссис Литтл, можно Зака?
Md Little, je peux voir Zach?
Доктор Литтл прислал его.
Le Dr Little l'a amené.
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Ma mère avait un cousin, Jimmy Willis, star des années 50.
Когда вы с Литтл-Джимми вместе сочиняли все эти хиты, ты писал музыку, а он - стихи, или наоборот?
Quand vous avez travaillé avec Little Jimmy... vous composiez et il écrivait les paroles, ou le contraire?
А авторские Литтл-Джимми - что стало с ними?
Et avec celles de Jimmy?
Ну, все знают, что Кастер умер в Литтл Бигхорн.
Il est de notoriété publique que Custer fût tué à Little Bighorn.
Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа]
Hé bien, le fait est que... tu aimes le "Little River Band".
Я же не могу встречаться с девушкой, которая любит Литтл Ривер Бэнд.
J'veux dire, je ne peux pas être avec une fille qui les aime...
Джилл, а я люблю Литтл Ривер Бэнд.
Hey Jill, j'aime le "Little River Band"...
Кто, Энтони Литтл?
Anthony Little?
Такие, как нормальная квартира, стол для игры... ты знаешь, у него должна быть быть машинка от Литтл Тайкс.
Un lit d'enfant, un tapis d'éveil, et il va lui falloir une petite voiture automatique.
- Тогда поедем в Литтл Итали.
- Allons dans le quartier italien.
У меня конфисковали красную "Феррари". Она на стоянке для задержанных машин в Литтл-Гаити.
Ma Ferrari a été saisie hier et mise en fourrière à Little Haiti.
- Омар Девон Литтл.
- Omar Devon Little.
Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Литтл?
De quelle façon gagnez-vous votre vie, M. Little?
И как давно вы этим занимаетесь, мистер Литтл?
Et dites-nous depuis quand exactement vous exercez, M. Little?
Мистер литтл, ка занимаясь грабежами наркоторговцев 8 или 9 лет... вы смогли дожить до этого момента?
M. Little, comment fait-on pour voler des trafiquants pendant huit ou neuf ans et être toujours vivant pour en parler?
Литтл Энтони?
Vous aimez...
А вам не кажется, что он - как Литтл Ричард в негативе?
C'est pas le négatif de Little Richard, lui?
Я знаю, товарищ Литтл не будет против, если я вмешаюсь, товарищи, и скажу,..
Je sais camarade Petit ne m'en voudrez pas
Я посылаю тебя в Литтл Рок, ты отказываешься.
Je t'ordonne d'aller à Little Rock, tu refuses sans aucune explication.
На Литтл-Комптон-стрит, пожалуйста.
À Little Plomt dans Sea Queens.