Мария и иосиф Çeviri Fransızca
55 parallel translation
Иисус, Мария и Иосиф, помогите моему другу мистеру Бейли.
Joseph, Jésus et Marie, aidez mon ami monsieur Bailey.
Родителями его были Мария и Иосиф, бедные крестьяне.
Marie était fiancée à Joseph. Mais ils n'avaient pas commis l'acte de chair.
Иисус, Мария и Иосиф!
Jésus, Marie, Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф!
Jésus, Marie, Joseph!
Иисус, Мария и Иосиф!
Jésus, Marie, Joseph...
О, Иисус, Мария и Иосиф. Сварюсь заживо.
Jésus, Marie, Joseph, je suis bouillant!
Иисус, Мария и Иосиф!
Il est vraiment grand. Jésus, Marie, Joseph!
Иисус, Мария и Иосиф! Клянусь, я в жизни такого не делала!
Je n'ai jamais fait ça de ma vie.
Иисус, Мария и Иосиф.
Nom de nom.
Иисус, Мария и Иосиф.
Jésus, Marie, Joseph.
Святые Иисус, мать Мария и Иосиф...
Jésus, Marie, Joseph.
Святые Иисус, мать Мария и Иосиф! Что тут у тебя стряслось?
Bon sang, qu'est-ce que tu trafiques?
Иисус, Мария и Иосиф.
- Jésus, Marie et Joseph!
- Иисус, Мария и Иосиф!
Jésus, Marie, Joseph!
Иисус, Мария и Иосиф! Ральф!
Ralph, qu'est-ce que tu fabriques?
Господи Иисусе, Мария и Иосиф.
Jésus, Marie, Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф! Мария Магдалина и все святые и матери... Господи!
Mon doux Seigneur, Marie, Joseph et tout le reste, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit!
Иисус, Мария и Иосиф!
Jésus Marie Joseph!
Иисус, Мария и Иосиф...
Jésus, Marie, Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф!
... Tet offensif. Conneries!
Дева Мария и Иосиф!
Sainte Marie Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф! Я видел в н-н-новостях.
J'ai regardé les informations.
- Муди, я - Иисус, Мария и Иосиф, что тут происходит?
Oh, mon Dieu, que se passe-t-il ici?
Иисус, Мария и Иосиф!
Jesus Marie Joseph!
Полагаю, Мария и Иосиф тоже были в подобной ситуации.
Marie et Joseph aussi pensaient avoir des ennuis.
Бэкки и я - не Мария и Иосиф, мам.
Becky et moi sommes pas Marie et Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф.
Jésus, Marie et Joseph.
Мария и Иосиф!
Quoi? ! Jésus Marie Joseph!
Иисусе, Мария и Иосиф.
Jésus, Marie et Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф!
Oh mon Dieu! Doux Jésus!
- Иисус, Мария и Иосиф.
Jésus, Marie, Joseph.
Если вы помните, Мария и Иосиф направлялись в Вифлеем.
Nous nous en étions arrêtés au moment où Marie et Joseph allaient à Bethléem.
А тем временем как Мария и Иосиф направлялись в Вифлеем, три мудреца готовились отправиться в свое путешествие.
Tandis que Marie et Joseph avançaient vers Bethléem, trois Rois Mages se préparaient à leur voyage.
О, Иисус, Мария и Иосиф.
Oh, Jésus, Marie et Joseph.
Мария и Иосиф.
Jésus, Marie et Joseph.
Мария и Иосиф Сталин! Меня зовут...
Jésus, Marie, Joseph Staline! Pour la dernière fois, les connards, mon nom est...
Иисусе, Мария и Иосиф!
Jésus, Marie et Joseph!
Иисус, Мария и Иосиф.
Jésus, Marie, Joseph!
Иисус, Дева Мария и Иосиф.
Jésus, Marie, Joseph.
Иисус, Мария и Иосиф.
Bonté divine.
Иисус, Мария и Иосиф.
Jesus, Marie et Joseph.
Пресвятая дева Мария и Иосиф?
Mon Dieu!
Иисус, Иосиф и Мария!
Jesus, Joseph et Marie!
Иисус, Иосиф и Мария.
Jésus, Joseph et Marie.
Иисусе, Мария и Иосиф, кто это?
Jésus, Marie, Joseph, qui c'est?
Иисус, Иосиф и Мария.
Nom d'une pipe.
Иисус, Иосиф и Мария, какие приставучие эти девушки хмонгов.
Jésus, Marie, Joseph. Ces filles hmong savent harceler un homme.
Иосиф и Мария покинули Назарет и отправились в Галилею.
Et Joseph et Marie ont traversé Galilé.. Et ont quitté la ville de Nazareth.
Мать Мария и святой Иосиф!
Fais attention, mon fils.
Итак, Иосиф и Мария были вышвырнуты из гостиницы.
Alors Joseph et Marie furent chassés du motel.
- У кого? Иосиф и Мария.
- Marie et Joseph.