English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Марков

Марков Çeviri Fransızca

38 parallel translation
Марков, подготовьте мне все данные о землетрясениях в районе Порта-Виктории.
Markov, je veux les relevés pour Port Victoria.
Марков, Брандт, подготовьте джип и радиосвязь!
- Environ 33 km. Markov, Rand, préparez la voiture et les radios.
- Марков.
- Markov.
- Марков был в комнате.
- Markov était dans la pièce.
Только потому, что Марков был там...
Juste parce que Markov était là...
Марков стоял в комнате, когда твой человек признал, что один из нас был кротом.
Markov était dans la pièce quand votre homme a avoué que l'un de nous était une taupe.
Марков не дурак.
Markov n'est pas un imbécile.
Капитан Дэвид Марков.
Commandant David Markov.
Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике.
En voulant mettre pleins gaz, les volets ont lâché.
Капитан Марков все отрицает.
Le Commandant Markov n'avoue rien.
Капитан Марков, ваш отец приехал в эту страну в 1972?
Commandant Markov, votre père est venu ici en 1972?
Итак, капитан Марков подтвердил, что он не помнит некоторых деталей.
Markov reconnaît la perte du souvenir de certains détails.
На всех записях, старше месяца, Марков в депрессии.
Tous les enregistrements de plus d'un mois le montrent déprimé.
Я понимаю, что это неприятный вопрос, миссис Марков...
Ce sont des questions difficiles, Mme Markov.
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции.
J'envoie votre dossier au département de la justice immédiatement.
Это Александр Марков и Юрий Третьяк.
Alexander Markov et Yuri Tretiak.
Он знает, мистер Марков, и благодарит за вашу службу.
Il le sait, Dr. Markov, et il vous remercie pour vos services.
Среди погибших уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
Parmi les morts se trouvait le sismologue Brian Markov.
Всё, что у нас есть - записи телефонных переговоров, и в них говорится, что этот Марков несколько раз звонил в Мерлин Глобал.
Tout ce qu'on a ce sont des enregistrements téléphoniques qui montrent que ce gars, Markov a passé quelques appels à une ligne non renseignée de Merlyn Global.
Он знает, доктор Марков и он благодарен за ваши услуги
Il le sait, Dr. Markov, et il vous remercie pour vos services.
Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
Parmi les morts se trouvait le sismologue Brian Markov.
И все, что у нас есть это телефонные записи и, судя по ним, этот Марков он сделал несколько звонков на невостребованную линию в Мерлин Глобал.
Tout ce qu'on a c'est des enregistrements téléphoniques qui montrent que ce gars, Markov a passé quelques appels à une ligne non renseignée de Merlyn Global.
Дмитрий Марков.
Dimitri Markov.
Дмитрий Марков, остановился.
Dimitri Markov, habite.
Дмитрий Марков, поднимите руки.
Dimitri Markov, montrez-moi vos mains. Maintenant!
Мог быть и Марков до того, как мы его взяли.
C'est peut-être Markov avant qu'on l'attrape.
Марков?
Markov?
Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.
Georgi Markov traversait le pont Waterloo quand il sentit une vive douleur à la jambe.
Марков умер, а его убийца никогда не был найден.
Markov est mort. Son assassin court toujours.
Марков.
Markov.
Я нашла 15-ть Марков Хуперов в Большом Лондоне.
Alors j'ai 15 Mark Hoopers dans le Grand Londres.
Лютер Марков, 73 года.
Luther Markov, 73 ans.
Лютер Марков, старик, профессор психологии.
Luther Markov, un vieux prof de psychologie.
Мистер Марков, с вами хочет поговорить полиция.
M. Markoff, la police veut vous parler.
- Ларри Марков?
- Larry Markoff?
Терра Марков?
Terra Markov.
Компьютер, отследи телефон Терры Марков.
Ordinateur, trace le portable de Terra Markov. Retrouvé.
Терра Марков была похожа на бриллиант.
Terra Markov était comme un diamant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]