English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Миль отсюда

Миль отсюда Çeviri Fransızca

219 parallel translation
Трипорт? Это всего двести миль отсюда.
Treeport n'est qu'à 300 km.
Фронт сразу за Санди Хук. Это не более 10 миль отсюда.
Le front est à 10 miles d'ici.
Он за несколько миллионов миль отсюда.
Il est loin d'ici.
Охотник за неделю подчистит все в радиусе пяти миль отсюда.
Un vrai chasseur en aurait pour une semaine à peine.
Они в тысячах миль отсюда. Пройдут годы, пока мы сможем увидеть друг друга.
Avant de les rencontrer, des années s'écouleront.
Чун Чин родился пару миль отсюда, капитан.
Chunjin né à trois kilomètres d'ici.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
Je n'ai jamais autant aimé Katy que depuis qu'elle est dans une école à 1 200 km.
За тысячи миль отсюда, в Бристоле? И совсем немного бенгальцев могут там навестить его могилу.
Si loin d'ici, à Bristol, qu'on ne peut voir sa tombe.
Это и есть цель так называемой цивилизации. Мужчина в смокинге, виски и сода, нажимает кнопку... кнопку, чтобы уничтожить планету за миллиарды миль отсюда.
En réalité le propos de ce que tu appelles la civilisation c'est un mannequin en habit de velours noir, qui appuie sur un putain de bouton pour anéantir une planète à des millions de milliers d'années lumière,
Наш друг наверняка живёт в этом районе. Но он ехал с продуктами в метро за пять миль отсюда.
Mais il était dans le métro avec ses provisions à 8 km de là.
Здесь мы защищены... можем зарабатывать без Кефавера... и проклятого отдела юстиции ФБР... 90 миль отсюда, дружественные отношения с правительством.
Nous voilà protégés, libres de nous enrichir sans être gênés par ces crapules de magistrats, et le FBI. À 150 km de chez nous, associés à un État ami.
Твой разум, типа в миллионе миль отсюда.
Tu as l'air d'être sur une autre planète.
В двух тысячах миль отсюда.
À 3000 km d'ici.
Хотя Нью-Йорк в 3,000 миль отсюда...
Quoique New York soit à 4,827 km...
Ничего. Подойди к окну, чтоб я могла тебя видеть. А то такое ощущение, что ты за тысячу миль отсюда.
Mets-toi à la fenêtre, que je te voie.
- За много миль отсюда.
- A des kilomètres d'ici.
- Это магнитная мина, очень мощная. она сама притянется к подводным лодкам на расстоянии миль отсюда.
C'est une mine magnétique d'une telle puissance qu'elle vient, de très loin, adherer a la coque des sous-marins.
Дитс нашёл его в паре миль отсюда.
Deets l'a trouvé sur la route.
Теперь он в десятке миль отсюда.
Elle doit être loin, maintenant! Non!
Чикаго за две тысячи миль отсюда. Там дюжина газет.
C'est à 3000 km et il y a une bonne dizaine de journaux.
Боже, ближайший аспирин находится на расстоянии 200 миль отсюда.
Pas de pénicilline.
Даже если я буду всего в паре миль отсюда, это как другой мир.
Ces quelques kilomètres entre nous me donneront l'impression d'être ailleurs.
Мои разведчики сообщают, что их лучники за много миль отсюда и не представляют угрозы.
On m'informe que les leurs sont encore loin. Les flèches coûtent cher.
Они были в 1500 миль отсюда и я не знаю никого, кто умел бы так далеко видеть.
Ils étaient à 2500 kilomètres. Personne peut voir aussi loin.
Да, мать сослужила мне службу, назвав Теодором. И вы не можете знать этого. Потому что всякий, кто знает это, находится за 1000 миль отсюда.
Oui, ma mère ne m'a pas rendu service en m'appelant Théodore, et je n'ai pas la moindre idée de qui vous tenez mon prénom, car les seules personnes qui le connaissent... sont à des putains de milliers de kilomètres d'ici.
По-моему, эта сволочь в клубе наврала. Сейчас Кено может быть в тысяче миль отсюда.
Rien ne dit que ce fumier de Kano ne se soit pas fait la malle.
Вероятно, они уже за сотни миль отсюда.
Très forts. Ils doivent déjà être loin.
Она обошлась нам дешевле строительства парка за тысячи миль отсюда...
Pour un centième du coût de construction d'un lieu de villégiature au bout du monde...
Это 50 миль отсюда.
C'est à 50 miles d'ici.
Его содержат в другом здании за пару миль отсюда и один из моих коллег занимается его делом.
Il est dans un autre bâtiment, pas très loin d'ici... et l'un de mes associés s'occupe de son cas.
Почему ты слушаешь того, кто за 100,000 миль отсюда?
On est là. Personne ne peut nous aider.
Постель четыре года как за сотню миль отсюда, в Стратфорде...
Quatre ans à quarante lieues d'ici, à Stratford.
И наши права попираются тираном за 3000 миль отсюда.
Et nos droits sont menacés... par un tyran qui règne à mille lieues d`ici.
Скажите мне, м — р Говард зачем менять одного тирана, находящегося за 3000 миль отсюда на 3000 тиранов в миле от нас?
Ayez l`obligeance de me dire, M. Howard... pourquoi échanger un tyran qui règne à mille lieues d`ici... contre mille tyrans qui règnent à une lieue d`ici?
- Это около 10,000 миль отсюда.
- Austin c'est à 10,000 miles d'ici.
Они умерли где-то за 100 миль отсюда.
Ils sont morts à environ 160 km de là.
- А, ну, я была.. эгм... поблизости? - Ты живешь за пятнадцать миль отсюда.
Tu connais l.A. C'est comme un très grand quartier.
Джилл Лессард была в 1000 миль отсюда уже два дня назад.
Jill Lessard était à 1600 km d'ici, avant-hier.
На миллиарды бонус-миль отсюда. Попробуйте использовать свои бонус-мили.
- Il a gagné des milliards de miles.
У дивительно. В радиусе 200 миль отсюда еще есть глупцы, способные на такое.
Il y a encore quelqu'un d'assez con pour faire ça.
Три тысячи гребаных миль отсюда.
Enfin, à 5 000 km d'ici.
Это старый дом у дороги, отсюда примерно 20 миль.
C'est une vieille maison sur la route, à environ 30 km de nulle part.
Держу пари, что отсюда несколько миль до автобуса.
Je parie qu'il y a pas de bus.
Десять миль отсюда.
À quinze kilomètres.
Отсюда всего 200 миль до немецкой восточной Африки.
L'Allemagne de l'Est est à 300 km.
И я сказал : "Бабо, до ближайшего городка 20 миль, и если ты не сможешь встать на руки и идти, ты не сможешь выбраться отсюда."
J'ai dit : "Bubba, on est à 50 km de la ville la plus proche." On ne pourra y arriver que si tu marches sur les mains. "
Я припарковал машину в паре миль отсюда и дошел пешком.
Je me suis garé à quelques miles et j'ai marché.
- За 30 миль отсюда.
- À 50 km d'elle.
- Миль 17-18 отсюда.
- A 28 ou 30 km d'ici. - Conduisez-nous.
- ¬ парке, миль 5 отсюда.
- Au parc Asbury, à 8 km environ.
Джерси отсюда, похоже, за 3,000 миль.
Jersey, c'est à environ 5000 kilomètres d'ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]