English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мэттью

Мэттью Çeviri Fransızca

710 parallel translation
Я - Мэттью. Марк следовал за Матфеем.
Après Matthieu, c'est Marc.
Мой малыш Мэттью влюблён в тебя, он хотел написать тебе письмо.
Matthew, mon petit garçon, est amoureux de toi et il voulait t'écrire.
Мэттью, поздоровайся с Сибил.
Sybil, je te présente Matthew.
Мэттью, остынь.
Sybil Bibble Dribble. Matthew, du calme.
Нарисую красивые карточки для Ричарда и Мэттью, поставлю красные свечки на стол.
Vous pourrez peindre des cartons de table pour Richard et Matthew, et mettre des bougies rouges sur la table. Oh, ce sera merveilleux.
И я беспокоюсь только о Мэттью.
C'est à Matthew que je pense.
Ты знаешь Мэттью?
Tu le connais?
Поговори с ним. Его зовут Мэттью.
Il s'appelle Matthew.
Тебя зовут Мэттью?
C'est toi, Matthew?
Ты села, а потом подошел этот Мэттью и сказал, чтобы ты шла с ним.
Tu es montée et ce Matthew s'est pointé... et il a dit qu'il voulait pas que tu partes.
Мэттью.
C'est Matthew.
Поэтому Мэттью увел меня.
C'est pour ça qu'ils m'ont reprise.
Твой дружок Мэттью - убийца.
L'autre, Ià, Sport.
Этот его дядя, сэр Мэттью Ситтен, - чокнутый.
Matthew Seton était fou. C'était l'oncle de Michael.
Слушайте, друг мой. Неделю назад умирает сэр Мэттью Ситтен.
Matthew Seton est mort il y a une semaine.
"Но дядя Мэттью с его причудами..."
"Mon oncle m'horripile parfois..."
- Добрый день, Мэттью. Куда мы идем?
Où allons-nous?
Мэттью, дорогой, а где Гарет?
Matthew, mon chou. - Où est Gareth?
Мэттью обрабатывает евангелиста из Миннесоты.
Matthew est coincé avec un évangéliste du Minnesota.
Наша служба начнется через пару минут, а пока мы представим возможность Мэттью... самому близкому другу Гарета, сказать несколько слов.
Nous commencerons dans quelques minutes. Nous avons demandé à Matthew, le meilleur ami de Gareth, de dire quelques mots.
И если нельзя стать такими, как Гарет и Мэттью, может, мы зря тратим время?
Si on n'est pas comme Gareth et Matthew, on devrait laisser tomber.
Мэттью - самый красивый шафер на свете.
Le plus beau garçon d'honneur du monde.
С Ричардом, а, до этого, С Мэттью, и Джонни, и Никколо, и Дэвидом.
Richard, et avant, Matthew, Gianni,
Мэттью? А всё-таки, чем она так расстроена?
Pourquoi elle a dit ça?
Мэттью, мальчик мой, идём к папочке.
Matthew, mon garçon. Viens chez papa.
Наш славный Мэттью, рыцарь в сияющих доспехах.
Matthew, le sauveur du monde.
Мэттью! Всё хорошо?
Tu t'amuses?
– Мэттью, ради бога. Он радовался как мальчишка новой игрушке, когда уезжал.
Mais... ll semblait heureux comme un gosse quand il a démarré.
Мэттью, ты не был влюблён, просто запал на нового мальчика.
T'étais pas vraiment amoureux. Il était neuf, c'est tout.
Мэттью, дорогой мой, я решил подразукрасить твой вечер.
Salut, Matthew. Voilà un peu de décoration pour ce soir.
Опять вскрывали их над паром, Мэттью?
Ils les ouvrent à la vapeur Matthew?
- Мэттью?
- Matthew?
- Мэттью Тейт.
- Matthew Tate.
Но если легенда правдива, то это значит, что Мэттью будет действовать осторожно как и мы.
Oui. Mais encore une fois, si la légende est vraie, Matthew a une idée fixe, exactement comme nous.
Мэттью Тейт.
Matthew Tate.
Ты сказала, Мэттью появился из медальона?
Tu dis que Matthew est sorti du médaillon?
Ну здравствуй, Мэттью.
Bonjour, Matthew.
Когда Мэттью получил, что хотел, он сказал городскому совету, что я ведьма и меня арестовали.
Une fois que Matthew a eu ce qu'il voulait, il a dit au conseil du village que j'étais une sorcière et ils m'ont arrêtée.
Если бы я использовала силу, то подтвердила бы слова Мэттью.
En utilisant mes pouvoirs, j'aurais donné raison à Matthew.
Мэттью очень силён и очень могуществен.
Matthew est si fort, et il a cet énorme pouvoir.
Мэттью умеет забирать силы добрых ведьм, когда они используются против него.
Matthew peut copier les pouvoirs d'une bonne sorcière qui les utilise contre lui.
Много времени прошло с тех пор, как ты прокляла Мэттью.
Le sort jeté à Matthew est très ancien.
Вы обе нужны Мэттью.
Matthew vous cherche toutes deux.
Мэттью же не знает о "Квэйке"?
Comment pourrait-il savoir pour le Quake?
Здесь был Мэттью.
C'était Matthew.
- Здесь был Мэттью.
- Matthew était ici.
Сибил, это Мэттью.
- Un clown.
Так говорит Мэттью, когда я роняю тарелку.
C'est ce que dit Matthew quand je casse un plat.
А куда мы идём, папа? Успеем не в этом смысле, Мэттью.
C'est une façon de parler, Matthew.
Сэра Мэттью Ситтена?
Matthew Seton.
Позвоните доктору Мэттью.
Appelez Matthews, je vais avoir besoin d'aide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]