Мэттьюс Çeviri Fransızca
88 parallel translation
Мэттьюс, издатель "Обсервера", снаружи.
Matthews, de L'Observer, est dehors.
Мэттьюс не мог этого напечатать, если бы это было неправдой. Не мог! Малыш, он это сделал.
Matthews ose l'écrire parce que c'est vrai!
Эй, можешь выяснить : у парня по имени Мэттьюс, владельца "Обсервера", есть ли загородный дом, и где он? Хорошо.
Cherchez si Matthews, de L'Observer, a une maison à la campagne.
Девчонка сама пришла сюда. Также как Мэттьюс. Также как ты.
La fille est venue ici d'elle même.
Я, Клайд Мэттьюс, находясь в здравом уме и твердой памяти, объявляю последнюю волю и завещаю все свое имущество своей жене, Элоизе Мэттьюс.
JE SOUSSIGNÉ CLYDE MATTHEWS LÈGUE TOUT À MA FEMME
Я назначаю своим душеприказчиком и исполнителем Ника Варну. Клайд Мэттьюс.
ET NOMME NICK VARNA EXÉCUTEUR TESTAMENTAIRE
- Дэйв Мэттьюс. Ты - дьявол.
Tu es diabolique.
"Блекпул" проигрывал со счетом 3 : 1, а потом Стенли Мэттьюс сотворил чудо :
Blackpool perdait 3 à 1, et Stanley Matthews a usé de sa magie.
Мэттьюс забил три мяча за двадцать минут, и Билл Пэрри вернулся домой победителем.
Matthews a mis 3 buts en 20 minutes, alors Bill Perry a renvoyé les vainqueurs chez eux.
Мэттьюс пришел в ту ночь, правильно?
Matthews est venu ce soir là, non?
Я приняла предложение от Сент Мэттьюс.
J'ai accepté un poste à St Matthews.
Потому что она уходит в Сент Мэттьюс, потому что в Сент Мэттьюс классы меньше и у них есть средства.
Elle va à St Matthews parce qu'à St Matthews, les classes sont moins chargées et ils ont des moyens.
Ещё что-нибудь, мистер Мэттьюс?
Ça sera tout, M. Matthews?
Я понял, мистер Мэттьюс.
Je m'en charge, M. Matthews.
- На вашем месте я бы вернулся в класс, мистер Мэттьюс.
Je retournerais dans ma classe si j'étais vous, M. Matthews.
И мистер Мэттьюс тоже мог сказать.
Et M. Matthews a pu lui dire.
Мистер Мэттьюс думает, что ты не можешь сделать это. Твоя мать тоже в тебе сомневается.
M. Matthews ne pense pas que t'en es capable, et ta mère non plus.
Мистер Мэттьюс.
M. Matthews.
- Привет. - Эй, мистер Мэттьюс.
- Salut, M. Matthews.
Мэттьюс, на двоих.
Matthews, pour deux?
Мэттьюс не слишком-то в нас верит, да?
Matthews ne croit pas en nous?
Мэттьюс хочет, чтобы кто-то поплатился своей головой.
Matthews veut un coupable.
Мне снова нужны результаты тестов для семьи Мэттьюс.
J'ai besoin de revoir les résultats des test de la famille Matthews.
'Эллис, я думаю, вы все еще на связи с Джейд Мэттьюс.'
Ellis, vous êtes toujours en contact avec Jade Matthews, il me semble. Oui.
'Слушайте, насчет семьи Мэттьюс...'
A propos de la famille Matthews...
Вы говорили с Джейд Мэттьюс?
Avez-vous parlé à Jade Matthews?
Мне нужно поговорить с Клер Мэттьюс, наедине.
Je dois parler à Claire Matthews, seule.
Вы будете очень заинтересованы в том что я скажу, мисс Мэттьюс.
Vous serez très intéressé par ce que j'ai à dire, Mme Matthews.
Юрист Джо Кэррола приходила к миссис Мэттьюс.
Oui. L'avocat de Joe Carroll vient de se montrer. Pour voir Madame Matthews.
Я не знаю о чем они говорили, но теперь миссис Мэттьюс хочет уйти.
J'ignore ce qu'ils se sont dit, Mais maintenant Madame Matthews veut partir.
Мэттьюс.
C'était Matthews.
Значит у нас 87 Клэр Мэттьюс в Соединенных Штатах, 14 в штате.
Leurs restes démembrés ont été retrouvés dans un marais en Floride en 2007. Alors nous avons 87 Claire Matthews aux USA, 14 dans l'État.
Это полиция, мы ищем Клэр Мэттьюс.
C'est la police. Nous cherchons Claire Matthews.
Мы ищем Клэр Мэттьюс 22 года, темные коричневые волосы, рост 1.72, последний раз ее видели в голубом жакете и джинсах.
Nous recherchons Claire Matthews, 22 ans, cheveux bruns foncés, la dernière fois qu'on l'a vue, elle portait une veste bleue et un jean.
Твоя фамилия Мэттьюс?
Votre nom de famille est Matthews?
Мисс Мэттьюс, я могу рассчитывать на то, что вы больше не вступите в связь с кем-либо из последователей Джо?
Mme Matthews, puis-je compter sur vous pour ne plus vous engager avec les adeptes de Joe?
Джоуи Мэттьюс... Где он?
Joey Matthews... où est-il?
Первый - Чарльз Мид, человек который забирал Клер Мэттьюс.
L'un est Charles Mead, l'homme qui a enlevé Claire Matthews.
Итак... скажи мне... где Клер Мэттьюс?
Donc... dis moi... où est Claire Matthews?
Несколько лет назад Мэттьюс сказал мне правду.
Il y a quelques années. Matthews m'a dit la vérité.
Люди Джо взяли в прицел женщин с именем Клэр Мэттьюс в местности Ричмонда две из них были убиты.
Les hommes de Joe ont pris pour cible des femmes s'appelant Claire Matthews. dans la zone de Richmond. et deux d'entre elles ont été tuées.
Джо попытался определить местоположение Клэр Мэттьюс
Joe a essayé de tracer la localisation de Claire Matthews.
Наши источники сообщают, что Мисс Мэттьюс в настоящий момент пропала... возможно похищена Кэрролом и его сектантами.
Nos sources nous disent que Mme Matthews pourrait avoir disparu... Peut-être enlevée par Joe et sa secte.
Его имя Джоуи Мэттьюс.
Son nom est Joey Matthews.
Это как то не правильно но, с моей стороны, это не так как с Хиллари Мэттьюс
C'est un peu odieux. Mais, pour moi, elle ne l'est pas autant que celle de Hillary Matthews.
Да, женщина по имени Кэрол Мэттьюс была со Стоуном в ночь перед его смертью.
Une femme appelée Carol Mathews était avec Stone avant sa mort.
- Джессика Мэттьюс.
- Jessica Matthews.
Здорово, Мэттьюс.
Salut, Matthews.
Слушай, Малыш, ты много знаешь о газетах. Мэттьюс - человек Варна.
Tu connais la presse.
- Вы - миссис Мэттьюс, не так ли? - Да, это я.
- Mme Matthews?
Мэттьюс только что покончил с собой. - Мэттьюс?
Matthews s'est suicidé.