English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Никки

Никки Çeviri Fransızca

1,422 parallel translation
Ты прикалываешься? Они действительно собираются снять фильм про Никки Хит?
Ils font vraiment un film sur Nikki Heat?
"Никки"
"Nikki."
Никки Жара
Nikki Heat.
Ясно, что он бредит, но учитывая, что образ Никки Жары списан с детектива Беккет, возможно, он путает их.
Apparemment, il délire, mais vu que Nikki Heat est inspirée de l'Inspecteur Beckett, peut-être qu'il confond les deux.
Никки, ты получила первую часть моего послания?
Nikki, avez-vous eu la première partie de mon message?
"Никки будет"...
"Nikki va"...
Никки будет что?
Nikki va quoi?
Полагаю был бы, если бы это никак не было связано с Никки Жарой. Ох.
Ca l'aurait été si c'était pas sur Nikki Heat.
Если бы я не создал Никки Жару..
Si je n'avais pas créé Nikki Heat...
Началось. Никки Жара, полагаю.
Nikki Heat je présume.
Фактически, я думаю, вот что привлекло его в образе Никки Жары в первую очередь- - ее имя.
En effet, je pense que ce qui l'a attiré dans le personnage de Nikki Heat c'est son nom. [Heat signifie chaleur]
Детектив Никки Жара берется за дело и изучает подозреваемых, которые хотели его смерти.
L'inspecteur Nikki Heat prend en charge l'affaire et enquête sur les suspects qui voulaient voir l'homme mort.
Никки Жара скрестит шпаги с привлекательной, хладнокровной агентом ФБР.
Nikki Heat va croiser le fer avec une belle profiler du FBI au coeur de glace.
Кто из вас Никки Жара?
Laquelle d'entre vous est Nikki Heat?
Он сказал, что за мной придет детектив Никки Жара... и это будет по настоящему
Il m'a dit que l'Inspecteur Nikki Heat viendrait me voir... et que ça pouvait être physique.
Нежнее, Никки.
Oh, soyez gentil avec moi Nikki.
И каждое убийство он совершает во имя Никки Жары.
Et chaque meurtre qu'il commet au nom de Nikki Heat...
Просит Никки Жару.
Il demande Nikki Heat.
Никки?
Nikki?
Какое отношение все это имеет к Никки Жаре?
- C'est quoi le rapport avec Nikki Heat?
Его заклинило, и он назначил крайней Никки.
Après coup, il en a voulu à Nikki d'une certaine façon.
О, ты думаешь, ты такая умная, не так ли Никки?
Oh, tu te crois maligne, n'est ce pas, Nikki?
Ты знаешь что я не могу это сделать, Никки
Tu sais que je ne peux pas faire ça, Nikki.
Прощай Никки.
Adieu, Nikki.
"Никки сгорит". В этом есть поэзия.
"Nikki va brûler." Je peux voir la poésie là-dedans.
"Никки будет гореть"
"Nikki va brûler."
Пока Никки
Adieu, Nikki.
Тоже самое говорил Никки.
À faire ce que Nicky m'a raconté.
- Беккетт - Никки Хит? - Её писали с тебя.
Il s'est inspiré de vous.
- Никки Жара? - Этот персонаж был списан с тебя.
Il s'est inspiré de vous.
Что? О, и на заметку, она не похожа на Никки Хит.
Et elle n'a rien à voir avec Nikki Heat.
Ладно, ладно. Нет, я сделаю, что вы хотите, Никки.
Je ferai ce que vous voulez, Nikki.
- Никки Жара?
- Nikki Hard?
Нет, я имею в виду Никки Фуэго.
Non, Nikki Fuego.
Никки, приветствуем тебя в семье.
Nicky, bienvenue dans la famille.
Никки, мой друг, этот великий вечер, я готовил несколько месяцев.
Nicky, mon ami, ce soir est un grand soir que j'ai préparé depuis des mois.
Как ты мог, Никки?
Comment as-tu pu, Nicky?
- Беккет. - Беккет. - Никки Жара?
Il s'est inspiré de vous.
Мне понравилось, особенно та часть, с Никки и Руком на авианосце.
- J'ai adoré. Surtout Nikki et Rook dans l'avion.
Никки Диаз.
- Nicky Diaz.
Хорошо, Никки. Не суйся в это дело.
- Ne t'en mêle pas.
Что если это была бы Никки, и ей оставалось 24 часа... что, по-твоему, я должен был бы сделать?
Et si ça avait été Nicky? Avec 24 heures, tu aurais voulu quoi? - Moi?
Никки? Не стоит беспокоиться.
Ne t'en fais pas.
Никки, тебя не отпускали.
Nicky, tu reviens à table.
Это знает Никки.
Mais Nicki sait.
Скажи мне, Никки, или этот спелый фруктик заберет тебя в участок и устроит тебе обыск полостей тела.
Tu sais où il est. Dis-le-moi, ou ce fruit délicieux t'emmène au poste pour une fouille au corps.
Он так дразнит Никки.
C'est comme ça qu'il se moque de Nikki.
Никки будет гореть.
Nikki va brûlé.
Никки... - - О, вы имеете в виду Никки Жару?
Nikki Heat.
Спроси Никки-Билтмор.
Parle à Biltmore Nicki.
Отличный трюк, Никки.
Jolie prise, Nicki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]