English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Нимфа

Нимфа Çeviri Fransızca

24 parallel translation
Отлично, моя маленькая нимфа, мы остаемся.
Très bien, ma ravissante nymphe, nous restons.
Эта нимфа из... откуда ты?
Cette nymphe vient de ton pays.
Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Nymphe dans tes prières souviens-toi de moi
Нимфа.
Une nymphe?
– Ты нимфа? – Дэнни.
- T'es nympho?
Нарфа. Сказка на ночь говорит, что она - морская нимфа.
Une narf, selon le conte pour enfants, est une nymphe de mer.
- Я думаю что она нимфа.
- Je crois qu'elle est nympho.
НИМФА
LA NYMPHE
Водная нимфа.
- Nymphe aquatique.
Водяная нимфа.
Naïade.
Слушай, нимфа, ты просто думаешь, что ненавидишь меня
Nymphe, tu es juste persuadée que tu me hais.
Присаживайся, нимфа.
Asseyez-vous, Fawn.
Нимфа - это самая первая стадия в жизни насекомого.
La nymphe est l'un des premiers stades de la vie d'un insecte.
- А я нимфа.
- Je suis une nymphe.
Я лесная нимфа.
Je suis la nymphe des bois.
Слушайте, я знаю, что эта история - ерунда, и я - не лесная нимфа, которая носит брючные доспехи, но думаю, меня это беспокоит, потому что иногда я просто невероятная мямля.
Écoutez, je sais que ça n'a aucun sens et que je ne suis pas une nymphe portant un costume d'armure, mais je pense que ça me gênait parce que parfois je fais un peu trop d'enfantillages.
Увитая цветами нимфа справа, изо рта разлетаются цветы, совпадение.
La nymphe entourée de branches à droite, les fleurs provenant de sa bouche, pareil.
И пела морская нимфа, кружась.
Ce sont les perles qui étaient ses yeux :
Может, ты — высокая юная горячая нимфа, но это я — твой приз ".
Tu es la jeune nymphe, grande et sexy, mais moi, je suis le gros lot.
Например, когда Одиссей прибывает на остров Калипсо Измученный после кораблекрушения, нимфа Калипсо, невероятно красивая...
Par exemple, quand Ulysse arrive sur l'île de Calypso, épuisé après un naufrage, la nymphe Calypso, qui était une vraie bombe...
Так что, если соединиь Ким Бейсингер и Анжелу Молина, Получится нимфа Калипсо.
Kim Basinger et Ángela Molina réunies, c'était ça, Calypso.
Но ты не нимфа.
Mais vous n'êtes pas une nymphe.
Нимфа Калипсо предложила Одиссею вечную жизнь рядом с ней, но он отказался.
Ulysse se voit offrir la vie éternelle avec la nymphe Calypso, mais il refuse.
Так ты нимфа.
Donc, vous êtes la nymphe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]