English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Оуэн

Оуэн Çeviri Fransızca

1,626 parallel translation
Оуэн.
Owen.
Точнее, нет, это Оуэн виноват.
En fait, non, c'était la faute d'Owen.
А как же Оуэн?
- Et Owen?
ДОКТОР ОУЭН ХАНТ Хирург-травматолог
CHIRURGIE TRAUMATOLOGIQUE Que quelqu'un bipe Shepherd. Vite!
- Оуэн меня прислал.
- Owen m'envoie.
Ну, Оуэн велел мне заняться делом, и вот я работаю.
Owen m'a dit de trouver un boulot. Alors j'en ai un.
Есть причина, по которой я не говорю открыто об операциях Подразделения, Оуэн.
C'est pas pour rien si je ne diffuse pas les actions de la Division.
Я не герой, Оуэн.
- Je ne suis pas un héros, Owen.
Оуэн боится оставлять Кристину одну.
Owen a peur de laisser Cristina seule,
- Оуэн так сказал.
- Selon Owen.
Мистер и миссис Оуэн. И двое их детей
Ça, c'est M. Et Mme Owen et leurs deux enfants.
Он - вулканолог. А миссис Оуэн продаёт сердечные капли для домашних животных.
Lui étudie les volcans et Mme Owen vendait des médicaments pour le coeur pour animaux de compagnie.
Странно, а мне супруги Оуэн напоминают списанных фотомоделей!
C'est curieux, parce que M. Et Mme Owen ressemblent plutôt à des mannequins de troisième catégorie.
Привет, Оуэн!
Salut, Owen!
Всего на неделю, Оуэн.
C'est juste une semaine.
- Оуэн.
Owen!
Оуэн?
Owen?
Найди розетку, мой телефон умирает, а я хочу услышать как Оуэн извиняется.
Maintenant, cherche une prise. Mon téléphone n'a plus de batterie, et je ne voudrais pas rater Owen quand il appellera pour s'excuser.
Как там Оуэн?
Comment va Owen?
Эй, Оуэн!
Salut, Owen!
- Оуэн.
Owen.
Мне нужен Оуэн.
J'ai juste besoin d'Owen.
- Оуэн?
Owen?
- Нет, Оуэн- -
Owen...
Оуэн.
Owen!
Оуэн, пожалуйста.
{ \ pos ( 192,220 ) } Owen, s'il te plaît.
Это Оуэн.
C'est Owen.
А, привет, Оуэн.
- Salut, Owen.
Оуэн, затуши.
- Jette ça. - Mais si.
Оуэн, затуши или я... позвоню маме.
Jette ça, ou... j'appelle maman.
Она схватила масло. Оуэн...
Elle prend l'huile.
Он придворный библиотекарь. Сэр Оуэн Моршид.
C'est le bibliothécaire royal, sir Owen Morshead.
Здорово, что тетя Беру и дядя Оуэн нашли время привить тебе хорошие манеры.
C'est bien que tante Beru et oncle Owen aient pris le temps de t'enseigner les bonnes manières.
Он вчено мается херней, Оуэн, а ты позволяешь ему этим заниматься.
Il ne fout rien et tu le laisses faire.
Оуэн Хант.
- Owen Hunt.
- Оуэн, она зажимает рану в сердце.
- Elle a sa main dans le trou, Owen.
Оуэн Харпер, ФБР.
Owen Harper, F.B.I.
Мне нужен Оуэн.
- Je veux Owen.
Оуэн у зубного.
Owen est chez le dentiste.
Ты должен быть объективен. Оуэн, мне от этого хуже, чем тебе.
Ça me fait souffrir plus que toi.
Я записалась на аборт... И Оуэн выставил меня из дома.
Je vais avorter, et Owen vient de me virer de chez moi.
Его зовут Оуэн Меллинг.
Il s'appelle Owen Melling.
Я, Оуэн Слейтер. Я ассистирую господину Джону Мак-Гарригалу.
Owen Sleater, l'assistant de M. John McGarrigle.
Оуэн Слейтер, мистер Топсон
Owen Sleater, M. Thompson.
Меня зовут Оуэн Слейтер.
Je suis Owen Sleater.
- Оуэн Слейтер
- Owen Sleater.
Оуэн Ламб является владельцем.
Owen Lamb est le propriétaire.
Что за Оуэн?
Owen?
Оуэн?
Owen!
Оуэн!
- Owen, non!
- Оуэн.
- Cristina, je ne peux pas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]