English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Пидарасы

Пидарасы Çeviri Fransızca

40 parallel translation
Пидарасы...
Maudit...
Пидарасы лживые.
Bande de menteurs! Effrayant...
Но все они - пидарасы. Они едут по эскалатору, перевозимые своей системой. На выборах они голосует за Ле Пена, даже если они не расисты.
Mais ceux qui marchent pas dans les escaliers mécaniques, c'est ceux qui votent Le Pen mais qui sont pas racistes.
Пидарасы!
Pédés! !
Все моды - пидарасы!
Les mods sont des gonzesses.
Всем, блядь, стоять на месте, вы, ёбаные пидарасы!
On ne bouge plus, espèces d'enculés de sacs à merde!
Пидарасы вы тупые!
Tas de bouseux!
Пидарасы посерьёзнее этого. И я была намного младше её!
Par des plus gros salauds et des plus petites qu'elle!
Пошли на хуй. Пидарасы.
Allez vous faire foutre.
Пидарасы.
Enculés!
Ну что, блядь, пидарасы!
Allez, salauds!
Эй, урод, они не пидарасы.
Hé, tarlouze! Ils sont pas homos.
Ты что, глухой, как все пидарасы?
J'ai dit que tous les pédés sont sourds, enculé.
Пидарасы!
Connards!
Пидарасы недоёбаные.
Putain d'abrutis.
Вы пидарасы!
Vous êtes des homos.
Гейм овер, пидарасы!
Fini de jouer, enculés!
Это местные пидарасы.
Mais les gens de ma propre ville.
- Вы пидарасы ебаные в рот
- Putain de suceurs de bites!
- "С Рождеством, пидарасы!"
- "Joyeux Noël, enfoirés!"
Дзынь-дзынь, пидарасы, дзынь-дзынь!
Ding dong, enculé, ding dong!
"ык-тыдыщ! јдyлbтмyлbt пидарасы!" ык-тыдыщь!
Brochettes de poulet!
¬ ы пидарасы
"Bande de tapettes!"
¬ от уж где действительно пидарасы!
Ce sont vraiment de grosses tapettes.
ƒа, сэр.. — амые что ни на есть пидарасы..
- Oui, monsieur! Carrément!
Ќасто € щие пидарасы!
On l'est complètement.
Суки, черти, пидарасы!
Putain d'idiots!
Пидарасы.
Bâtards!
Пошли вы, пидарасы.
Et vous, baltringues!
Сами вы пидарасы!
Salopes!
Все вы, пидарасы ирландские. Все.
J'emmerde tous les connards d'Irlandais.
Это то, что она снова с этим типом, "все пидарасы, а я - Дартаньян", с патлами и с мохнёй под носом.
Qu'elle retourne dans cette folie avec ce D'Artagnan de fils de pute, avec ses cheveux et sa putain de sa barbe.
Сраные долбаные хуёвые пидарасы засранцы-ебланы!
Des merdes de salopards d'enculés pourris!
Да чтоб вы сдохли, пидарасы!
Crevez, salauds!
Сдохните, пидарасы!
Crevez, salauds!
Ёбаные пидарасы блядские уёбки!
- On ne bouge plus!
Ёто вы и 16-летние телки ѕросто хочу, чтобы вы знали.. вы отмороженные пидарасы
Sachez-le, vous êtes des grosses tapettes.
Самовлюбленные эгоистичные пидарасы
De grandes gueules égocentriques.
"На пол, пидарасы! На пол, кому сказала!"
À genoux par terre sa race!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]