English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Пирсон

Пирсон Çeviri Fransızca

433 parallel translation
- Один из ухажеров Айви Пирсон...
- Un visiteur d'Ivy Pearson...
Если ты об Айви Пирсон, то ее тут нет.
Si vous parlez d'Ivy Pearson, elle est pas là.
Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо.
Portez ceci à Mlle lvy Pearson, Diadem Court, Soho.
Мисс Айви Пирсон?
Mlle lvy Pearson?
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.
Excusez-moi, monsieur, Mlle Pearson vous attend dans la salle de consultations.
Мисс Пирсон?
Mlle Pearson?
УБИЙСТВО В СОХО Несомненно жестокое убийство случилось прошлой ночью в Сохо, когда Айви Пирсон, жительница Дадэм Корт была задушена человеком по имени Хайд, с которым она занимала жилплощадь.
MEURTRE A SOHO. Meurtre brutal hier soir à Soho : Lvy Pearson, vivant à Diadem Court, a été tuée par un certain Hyde, son compagnon.
- Пирсон уже привёз сумку?
Pearson est arrivé avec le sac?
Как только ты задержишь машину того нарушителя, звонила мисс Пирсон.
Quand t'auras fini avec cette voiture, Mlle Pearson vient d'appeler.
Скажи мисс Пирсон, чтобы вытащила летающую...
Dis-lui d'aller se...
Пирсон и Авалон, Мэйн стрит и Виктория.
Carson et Main Street.
- Нет, нет, ничего страшного, Лорд Пирсон.
Il a fallu se rendre à l'évidence.
Да, Лорд Пирсон, должен согласиться с вами, это действительно важно.
Vous espérez y voir clair? Il ne s'agit pas de voir.
Вы можете положиться на старшего инспектора Джеппа, Лорд Пирсон, он - само благоразумие.
Croyez-vous au sixième sens?
Лорд Пирсон, я боюсь, мне придется арестовать Вас за убийство.
Qu'y a-t-il de significatif dans le séjour de M. Davenheim à Johannesburg?
Но Вы любите азартные игры не только здесь, в "Красном драконе", лорд Пирсон я думаю, что и на бирже тоже, да?
Conduisant à une ruine certaine. Il convertissait ces sommes en bijoux.
И продажа карты должна была компенсировать Ваши потери. Не так ли, господин Пирсон?
M. Gerald Lowen, sous prétexte de conclure une transaction.
Нет, вообще-то мистер Пирсон не любит, когда у него останавливаются.
Mr Pearson n'aime pas que les gens restent.
Вы мистер Пирсон?
Vous êtes M. Pearson?
Алекс Пирсон?
Alex Pearson?
Сенатор Пирсон голосует "за".
Le sénateur Pearson vote oui.
Мелани Пирсон из Ливерпуля и Карен Ллойд из Ньюпорта.
Melanie Pearson de Liverpool et Karen Lloyd de Newport.
Да, это Эвандер Пирсон.
Oui, c'est Evander Pearson.
Джонс, УЭббер, ПИрсон, ВОгал, МакБрайд, Мосс. Ого...
Jones, Webber, Pearson, Vogal, McBride, Moss.
Вы уверены, что Пирсон украл ваши чертежи?
Vous êtes sûr que c'est Pearson qui a volé vos plans?
И неделю спустя Пирсон запускает идентичный проект?
Pearson annonce un projet identique?
Есть и премия. Пирсон застрахован IYS, вашим начальством.
Pearson est assuré chez IYS.
Дубенич и Пирсон, Они шли голова к голове 5 лет, пытаясь захватить лидерство в индустрии, годовой оборот которой - 11 миллиардов долларов.
Dubenich et Pearson, ils étaient à égalité pendant 5 ans, à essayer de gagner le leadership dans une industrie qui vaut quelque chose comme 11 milliards de dollars.
Пирсон добрался туда первым, Дубенич зацепился за хвост.
Donc Pearson est arrivé premier, et Dubenich est derrière.
Нет! Пирсон отличная компания. Конечно, давайте, я не думаю, что это вам поможет, но...
Pearson est une bonne compagnie, c'est sûr, mais je ne pense pas qu'ils pourront vous aider.
Да, я знаю. Спасибо, мистер Пирсон.
Merci M. Pearson.
Тут Скай Пирсон.
Vieux, c'est Sky Pierson.
Пирсон. Ти-джей.
Salut, Pierson, T.J.
Он хоть над нами и потешается, но все же... Скай Пирсон такой клёвый.
Je crois qu'il se moquait de nous, mais Sky Pierson est vraiment génial.
Пит, мы с твоим отцом были, как братья, но Пирсон готов выложить мне за эту карту тысячу баксов. Тысячу долларов?
Pete, tu sais ton papa était comme mon frère, mais Pierson m'offre 1000 $ pour la carte.
Эй, это Пирсон.
C'est Pierson.
Пирсон - такая сволочь!
Pierson est un trou de cul!
Пирсон в дороге уже трое суток.
Pierson vous devance de trois jours.
Наверняка эта сволочь Пирсон давным-давно Снежного человека нашел.
Et je suis sûr que Pierson a déjà trouvé la caverne de Bigfoot.
Мистер "У-у, я такой невезучий, Пирсон придет к финишу первым"!
Que dis-tu de ça, monsieur Je-crois-que-Pierson-a-trouvé-Bigfoot?
Это Скай Пирсон!
Hé! C'est Sky Pierson.
Да, Пирсон изучал эту карту.
Oui, Pierson la tenait dans ses mains.
К тому же Пирсон мертв, так что ты снова в эфире.
En plus, Pierson est mort, alors vous reprenez l'antenne. En plus, Pierson est mort, alors vous reprenez l'antenne.
Ну, хорошо, миссис Пирсон, подскажите мне, что делать с этим оксфордским выпускником, который ни слова не знает по-китайски.
Mlle Pearson, que vais-je bien pouvoir faire d'un diplômé d'Oxford qui ne parle pas chinois?
Ли Пирсон.
Lee Pearson.
- Это Лорд Пирсон из вашего банка.
Plus que vous ne croyez.
- Мистер Пуаро! - Лорд Пирсон?
vos moindres indices jusqu'à ce que par miracle, les morceaux reprennent leur place.
Лорд Пирсон хорошо знает Чайна-таун.
Donne ma langue!
Каждый вечер Вы удовлетворяли свою страсть к азартным играм, лорд Пирсон так же, как каждый вечер месье Лестер удовлетворял свою тягу к наркотикам.
Ouvrez.
Лорд Пирсон?
Il voulait lui faire porter la responsabilité de sa disparition.
А вот с Пирсон придётся повозиться.
Pour la femme, Pearson... ça devrait pas être beaucoup. OK?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]