English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Пиццы

Пиццы Çeviri Fransızca

844 parallel translation
а теперь по просьбе парней из Рая пиццы.
- Depuis ce matin. Voici un morceau joué par l'orchestre du "Paradise".
Я собираюсь пойти домой и съесть кусочек холодной пиццы.
Je pensais rentrer chez moi et manger de la pizza froide.
- Я не хочу, чтобы ты еще высказывался по поводу пиццы.
Je ne veux plus de remarques sur la pizzeria, d'accord?
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. .. заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
Bougre de Rital, pue-l'ail, fourgue-pizza, enroule-spaghetti, Vic Damone, Perry Como,
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Prends ta putain de pizza et retourne en Afrique.
Собираюсь съесть кусок пиццы. - Ты идёшь к Сэлу?
- Me payer une pizza.
Доставка пиццы!
Livraison pizza.
Я прямо сейчас собираюсь пойти туда и купить себе кусок пиццы.
Je vais me taper une part maintenant.
Это даже на правду не похоже. Я просто собираюсь съесть кусок пиццы.
- Je vais me chercher une part.
Кусок пиццы?
Une part?
Обычный кусок пиццы.
- Une part normale.
И больше никакой пиццы в том числе.
Et plus de pizza non plus.
Они без ума от моей пиццы.
Ils adorent ma pizza.
Он немного капризничал, но мы дали ему пиццы и он заснул.
Il était agité, mais on l'a vite étouffé avec de la pizza.
ќ, € бы сейчас не отказалс € от кусочка пышной пиццы.
J ´ irais bien me faire un bonne petite pizza.
Почему вы не привезли побольше пиццы с сыром?
Pourquoi n'avoir pas commandé plus de pizzas au fromage?
Вы мне должны за доставку пиццы.
Quel argent? Bien, il faut payer pour la pizza, M'sieur.
Как на счет того, чтобы по куску пиццы съесть?
Envie d'une pizza?
- Или кусочек пиццы.
- Ou à manger une pizza.
Разогреть тебе пиццы?
Tu en veux un morceau?
Здесь был разносчик пиццы.
Le type des pizzas est passé.
Нет ничего вкуснее бесплатной пиццы.
Y'a rien de meilleur qu'une pizza gratuite.
Доктор Грин, звонил развозчик пиццы,
Un livreur a reçu un coup de couteau.
Я всего лишь развозчик пиццы!
Je suis un livreur de pizza!
Доставка пиццы!
Pizza!
Потому что если он с этими, из пиццы Покено могут быть неприятности.
S'il débarque chez toi avec des pizzas de chez Pokeno... Ca va mal tourner.
- Поппи, ты правда думаешь, что люди захотят делать свои собственные пиццы?
Dis, Poppie, tu y crois, pour les pizzas?
Потом он берет два куска пиццы...
"Je vais aller la retrouver." Donc il saisit les deux tranches de pizza et... elles sont brûlantes.
Потом Печидерм берет два куска пиццы.
Donc Pachyderme saisit les tranches de pizza.
Он нес два куска пиццы...
Il portait deux tranches de pizza et...
Эй : я - Красти разносчик пиццы!
C'est Krusty le pizzaïolo!
- Нет, но выпущу из тебя кишки быстрее, чем проглочу кусок пиццы под соусом гуакамоле.
Non, mais je peux te nettoyer les intestins plus vite qu'un burrito à la sauce guacamole.
Планета Пиццы!
- Pizza Planète!
Давай, приятель, быстрее! Кажется, пиццы здесь остывают!
Dépêchons, les pizzas refroidissent.
Ты можешь войти. - Добро пожаловать на Планету Пиццы.
Autorisation d'entrer.
- Или кусочек пиццы?
- Ou de manger une pizza?
У разносчика пиццы приступ,
Un livreur de pizzas qui a une crise.
Я съел 2 куска дерьмовой пиццы, лег в постель и тут проснулась совесть!
J'ai mangé une mauvaise pizza, pieuté et là, prise de conscience.
Они не должны быть даже в Лиге Пиццы.
Lls ne devraient même pas être dans la Ligue Pizza.
Глупая Лига Пиццы.
Tu parles, c'est la Ligue Pizza.
- Две пиццы меланзана.
- Deux melanzanes.
И ломоть пиццы с пепперони.
Plus, une part de pizza à la saucisse.
Мой друг положил их в духовку для пиццы.
Mon ami les a mis dans un four à pizza.
Положил их в духовку для пиццы?
Pour faire quoi?
Перед игрой мы положим всю форму в духовку для пиццы. Потрясающе.
Mettons les uniformes dans un four avant chaque match.
Целых 2 пункта, и "Лачуга Пиццы" звонили.
Et Pizza Shack veut un spot sur son émission.
Я от всех этих сборов проголодался. Не хочешь ли пообедать, скажем, на планете Пиццы?
Tout ce travail m'a donné faim.
Планета Пиццы?
Pizza Planète?
Добро пожаловать на Планету Пиццы.
Bienvenue à Pizza Planète.
Оставьте нам пиццы
Gardez-nous de la pizza.
- Доставка пиццы!
- Pizzas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]