English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Планшет

Планшет Çeviri Fransızca

179 parallel translation
Мой планшет украли.
- On m'a volé ma tablette.
Они взяли планшет.
Ils l'ont volée.
Откуда у вас этот планшет?
Où avez-vous obtenu cela?
Мне больше нравится, когда у них есть специальный халат, планшет и очки.
Je préfère ça à la blouse blanche et aux petites lunettes :
Можно мне планшет, Полин?
Je peux avoir le bloc-notes, Pauline?
- Получил. У тебя планшет закоротило.
- Oui, mais il était tronqué.
Держи планшет.
Va chercher l'écritoire.
Не теряйте этот планшет.
Protégez la tablette.
Даниэл обнаружил планшет с информацией о потерянном город.
Daniel a trouvé une tablette sur cette cité.
Нахлобучу каску, возьму в руки планшет.
Un casque sur la tête, un bloc note.
Эй, нам не нужен парень с планшет-блокнотом, который нам расскажет то, что мы и так уже знаем, что этот белый дом для нас!
Hé, on n'a pas besoin d'un gars avec un porte-papier pour nous dire ce qu'on sait déjà qui est que cette maison blanche était pour nous!
Дайте мне планшет. Устройство доступа к данным вот здесь. Прямо тут.
Donnez moi cette tablette, Le dispositif de donnée juste là!
Слишком поздно. У меня уже есть планшет.
J'ai déjà le bloc-notes.
- Могу я взять этот планшет?
- Je peux prendre le bloc-notes? - Non.
- Дай ему планшет. - Дай мне планшет.
- Donne-lui le bloc-notes. - Donne-moi le bloc-notes.
- Нет. Нет. - Планшет принадлежит руководителю кампании.
- Le bloc-notes va avec le directeur.
- Я могу достать планшет где угодно.
- Je peux trouver un autre bloc-notes. - Ouais.
Сворачивай свой планшет. Пора искать новый дом.
Rassemble tes trucs, temps de chercher une autre maison.
У меня есть ручка и планшет.
J'ai un stylo et un porte-bloc.
Просто положите правую руку на планшет. Ладонью вниз.
Mettez votre main droite sur la tablette.
Планшет!
Planchet!
- Планшет!
- Planchet!
Планшет, кто ты тогда?
Planchet, qui es-tu?
Планшет.
Planchet.
Планшет, Я никогда не думал, что скажу это :
Planchet, je n'aurais jamais crû te dire ça :
- Заткнись, Планшет.
- La ferme, Planchet.
Заткнись, Планшет!
Tais-toi, Planchet!
Его планшет ; только компьютер собственность полковника.
Sa tablette. Le seul ordinateur que le colonel possédait.
Мне нужно, чтобы вы положили руки на планшет.
J'ai besoin que vous placiez vos mains avec moi sur la planchette.
Ну, тогда давай просто передадим наш планшет прямо в руки Абу Назиру.
Autant remettre notre plan de jeu directement à Abu Nazir alors.
На этой неделе мы внедряем совершенно новый планшет на платформе Sabre
The Incentive Cette semaine, on lance la nouvelle tablette Sabre.
- Бери свой планшет, Билли.
- Au boulot, Billy.
Кому мне дать планшет?
Qui prend le presse-papiers?
Я записал его на планшет.
Elle est sur ma tablette.
Если Джексон не помнит, как превращается в Каниму, он явно не вспомнит, как украл планшет Дэнни.
il se souviendra pas de la tablette.
Напишите ваши вопросы, и я загружу их в его планшет.
Ecrivez ici toutes vos questions et je les téléchargerai sur sa tablette.
Планшет?
"Sa tablette"?
У Саймона есть планшет, к которому думаю я смогу получить доступ.
Simon a une tablette à laquelle je pense pouvoir avoir accès.
У Саймона есть планшет, думаю, что смогу получить к нему доступ.
Simon a une tablette informatique à laquelle je pense pouvoir avoir accès.
Это планшет с Системой Заказов L-520.
Voici la tablette tactile à système de commandes L-520.
Это, вроде, планшет?
Comme ce presse-papier?
Новый планшет Sony.
La nouvelle tablette Sony.
убирайте свой планшет!
Je parlais de cette planche stupide.
Я имею ввиду, у Уилкса были сотовый, планшет, куча навороченых камер, и... они пропали.
Wilkes avait un portable, un ordinateur portable, un tas d'appareils photos dernier cri, et tout ça a disparu.
- Карта памяти автоматически загружает фото на телефон пользователя... или, в нашем случае, на планшет, который мы нашли под задним сиденьем... используя Wi-Fi или сотовую связь.
- La carte mémoire télécharge automatiquement les photos sur le téléphone de l'utilisateur ou, dans ce cas là, sur la tablette que l'on a trouvée sous le siège arrière, en utilisant un signal Wi-Fi ou cellulaire.
Они сказали, что мой чемодан был слишком большим и они заставили меня дать осмотреть его, как животное. В итоге мне пришлось держать свой МакБук, Планшет и АйПэд на своих коленях, а потом я вспомнила, что забыла кое-что.
Ils ont dit que mon sac était trop grand et ils m'ont obligée à le faire vérifier comme un animal, ce qui fait que j'ai dû tenir à la main mon MacBook Air, mon Kindle fire et mon Ipad,
Но мы знаем, что у жертвы он был, ибо Деймон Райан в своих показаниях сказал, что отдал ему свои планшет и фотоаппарат.
Non. Pourtant nous savons que la victime en avait une, parce que dans le témoignage de Damon Ryan, il dit qu'il lui a donné calepin et caméra.
Я отправил записи с телефона Варламова на твой планшет.
J'ai envoyé les enregistrements du téléphone de Varlamov sur ta tablette.
Рю де ла Планшет, трактир "Бон Виан".
Au "Bon Vivant".
- Я хочу этот планшет.
- Je veux ce bloc-notes.
У меня есть ручка и планшет Представь, что это дверь... —...
Considère cet endroit comme une porte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]