English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Почему мы должны тебе верить

Почему мы должны тебе верить Çeviri Fransızca

17 parallel translation
- Почему мы должны тебе верить
- Pourquoi devrions-nous croire tout ce que tu racontes?
- Почему мы должны тебе верить? - Хорошо.
- pourquoi devrait-on vous écouter?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi devrait-on vous croire?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi te croiraient-ils?
И почему мы должны тебе верить?
Et pourquoi on te croirait?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi devrions-nous te croire?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi vous croire sur parole?
Идем. - Почему мы должны тебе верить?
- Pourquoi vous croirions-nous?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi te croire?
А почему мы должны тебе верить?
Et pourquoi devrions-nous te croire?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi je devrais te croire?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi vous croire?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi devrait-on te faire confiance?
Почему мы должны тебе верить?
Pourquoi devrions-nous vous croire?
Почему мы должны верить тебе, а не Рику?
Pourquoi devrions-nous te croire, toi au lieu de Rick?
- Почему мы должны верить тебе?
- Et pourquoi on te croirait?
Почему мы должны верить тебе?
- Pourquoi te faire confiance?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]