English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Р ] / Радиостанция

Радиостанция Çeviri Fransızca

75 parallel translation
Радиостанция?
La station de radio?
Вас приветствует радиостанция KOAT, Альбукерке.
Ici KOAT Radio, Albuquerque.
Это радиостанция KOAT, Альбукерке.
Ici la station de radio KOAT, d'Albuquerque.
Так, где лагерная радиостанция?
Où est le poste émetteur du campement?
И до нового распоряжения эта радиостанция будет непрерывно продолжать информировать вас об этой национальной катастрофе.
Jusqu'à nouvel ordre, cette station continuera à couvrir 24 heures sur 24 cette catastrophe nationale.
Передача от KОW, читается K-О-W, о да, самая громкая, самая подвижная самая фантастическая радиостанция Дальнего Запада!
Vous etes a l'ecoute de KOW, K-O-W, la plus bruyante, la plus vibrante, la plus delirante des radios du Far West.
И сегодня, красивым жестом, сделанным прекрасными людьми в прекрасном городе Голдфилде, эта радиостанция была названа КОBальски, в честь последнего Американского героя, для которого скорость означает свободу духа.
Aujourd'hui, grace a la bonte de certaines personnes, dans cette bonne ville de Goldfield, cette radio a ete baptisee KOWalski, en l'honneur de notre heros americain, pour qui la vitesse signifie la liberte de l'ame.
- Это радиостанция "Чикаго". Город, где диско живет вечно.
Ici WZAZ à Chicago, avec du disco toute le nuit.
Радиостанция для общения с Богом.
Une radio pour parler à Dieu.
Замерзшее озеро одна радиостанция.
Et puis un lac gelé. Une station de radio.
"Говорит" Радио Сайгон " " Эта правительственная радиостанция работает на частоте 540 и 749 мегагерц. Боже, этот чувак тосклив, как дерьмо кашалота.
Ici, R.F.A.S, Radio-Forces Armées Saigon... un bien d'État, géré par les USA... sur la fréquence autorisée de 540 à 749 mégahertz.
Это радиостанция.
Il était à la station radio.
Наша радиостанция работает на волне 94.1 МГц
WEWN maintenant sur 94,1 kilohertz.
Радиостанция обманула школьника
KBBL ESCROQUE UN ÉLÈVE MODÈLE
Знаешь, деньги на устройство. И менеджер станции говорит, что мы будем самая агрессивная радиостанция в Детройте.
Ils vont y mettre du fric pour devenir la station la plus agressive de Détroit.
Полуденная передача, самая мощная радиостанция в их цепи, 150,000 $ в год.
Sur Afternoon Drive. La plus grosse station de leur groupe. A 150000 dollars par an.
- Радиостанция номер один.
- La super radio.
Вы не знаете, где тут находится радиостанция?
Hé, vous savez où se trouve le 2ème régiment?
- Радиостанция.
- C'est "Radio station".
- Радиостанция, ясно.
- Radio Station, O.K.
Это не единственная радиостанция.
Il n'y a plus de stations de radio à Varsovie.
- На каком этаже радиостанция JLВ?
C'est quel étage JLB?
Это официальная радиостанция Колониального паравительства.
Ceci est un communiqué officiel du gouvernement colonial.
Это официальная радиостанция Колониального правительства.
Je répète. Ceci est un communiqué officiel du gouvernement colonial.
Время 14.06. С вами Том Лизак и радиостанция для автомобилистов КNR.
Ici Tom Leezak sur KNR trafic à 2h06 du matin.
Но тебе придется вернуть мне весь долг, когда твоя вонючая радиостанция принесет тебе хоть мало-мальский заработок.
Mais voilà ce à quoi je m'attends. Je m'attend à ce que tu me rembourse dès que ton show radio à la con génére un revenu supérieur à "pitoyable".
Чёртова радиостанция.
- Putain de radio. Oui.
В Мак Мэрдо есть отопление, все удобства, собственная радиостанция, кегельбан и такие мерзкие вещи, как студия аэробики и класс йоги.
McMurdo dispose de logements avec air conditionné, de sa propre station de radio, d'une salle de quilles, ainsi que de diverses horreurs telles qu'un studio d'aérobie et des cours de yoga.
Представьте, если бы у вас была радиостанция или телестудия или печатный станок, то вы могли бы распространять вашу информацию среди большого количества людей с минимальными затратами. Но такая возможность есть у весьма небольшого процента населения.
Avant, si on avait une station de radio ou de télévision ou une presse, on pouvait diffuser notre opinion à un grand nombre de personnes, et à un coût assez élevé et un assez petit pourcentage de la population pouvait faire ça.
Местная радиостанция - полный отстой.
La radio du coin craint.
Это Джим Лэдд, радиостанция "KLOS".
Jim Ladd à l'antenne de KLOS.
- Джим Лэдд, радиостанция "KLOS", 95,5 МГц, и я буду в эфире всю ночь для того, чтобы воздать должное одному из самых незаурядных и влиятельных американских...
Jim Ladd sur 95.5 FM, KLOS. Je serai avec vous toute la nuit pour rendre hommage à l'une des figures les plus originales...
Там сзади есть любительская радиостанция.
Il y a une cibi quelque part dans le fatras derrière.
Говорит радиостанция "Голос Израиля" из Иерусалима. В эфире сводка новостей.
Vous écoutez "La voix d'Israël" en direct de Jérusalem.
Говорит радиостанция Би-Би-Си.
lci le service national de la BBC.
Вот они мы! Возможно лучшая альтернативная радиостанция в величайшем музыкальном городе за всю унылую историю этой планеты. И мы играем всё те же, по общему признанию чудесные, двадцать песен, которые все слышат на любом мать его сопливом сборнике.
Nous voilà, soi-disant la plus grande station de radio alternative de la plus grande ville de musique de l'histoire triste et ratée de la planète, et on diffuse les mêmes 20 grands morceaux reconnus que tout le monde entend
Радиостанция просто хочет защитить себя, хочет быть уверенной, что вне зависимости от того, что случиться между вами, вы никуда не денетесь.
La station veut s'assurer que quoiqu il arrive entre vous deux, vous n'irez nulle part.
Также жизнерадостно, какой и была радиостанция в прошлом году, все мои изыскания говорят мне о том, что...
Bien que la station ait bien résisté cette année, mes recherches montrent que...
С нее вещает радиостанция.
J'y ai établi une station de radio.
Радиостанция классической музыки.
Musique classique.
А есть другая радиостанция?
Il n'y a pas d'autre station de radio?
Радиостанция WSRР. Интервью с мэром Стокманом
John, que se passe-t-il?
Радиостанция... Продаёт... 200... Билетов на Джастина Бибера.
La station radio vend 200 places pour Justin Bieber.
Это какая-то радиостанция?
Un genre de poste radio?
Радиостанция "Герилья", для тех, кто не сдается.
Guerilla FM, la radio qui resiste.
Что это за радиостанция?
C'est quoi, comme radio?
Свободная радиостанция "Герилья".
C'est Guerilla FM, une radio libre.
Пиратская радиостанция?
Une radio pirate, ici?
Свободная радиостанция - это не музыкальный аппарат.
Une radio libre, c'est pas qu'un juke-box qui passe de la musique.
А радиостанция - это все мелочь. Они не клюнут.
Ils ne marcheront pas.
"Числовая Радиостанция"
CODE ENNEMI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]