Руди Çeviri Fransızca
806 parallel translation
Всё в порядке. - Как тебя зовут? - Руди.
Comment t'appelles-tu, deja?
Сколько тебе лет, Руди?
Quel age as-tu?
Ну, да. Руди,..
C'est exact.
- Всё это ждёт тебя, Руди. Идём!
Eh bien, tu vas l'avoir, Rudy!
Я привел Руди сюда. Он все починит очень быстро.
Rudy va vous arranger ça.
Церемония по поводу кремации Руди Линнекера.
Un joli rassemblement pour le feu d'artifice de Rudy Linnekar.
И адвокат Руди Линнекера.
Il était aussi l'avocat de Rudy Linnekar.
Скажите, что я поставлю новые записи Руди Вэлли.
Et dites-lui que j'ai un nouvel arrivage de disques de Rudy Vallee.
он, ты и Руди Вэлли.
Toi, lui et Rudy Vallee.
За что ты его, Руди? Он всё это заварил, и из-за этого всё началось.
Mais tu sais bien qu'il n'a rien à voir avec ce qui s'est passé cette nuit.
Да, Руди, цветного ученика. Поторопись.
C'est un garçon de couleur.
Руди, ты бы видел, как он...
Écoute, Rudy, tu devrais voir quelques-uns des...
Руди свой человек.
C'est un bon gars.
Как на счёт Руди из Капри Лонж?
- Et Rudi, du café Capri?
Это для сына - Руди.
C'est pour mon fils, Rudy.
Прошлой ночью, я читал Руди книжку про Винни Пуха.
Hier soir, j'ai lu Winnie l'ourson à Rudy.
У Руди пару недель назад...
On a joué au Rudy's, il y a deux semaines. Ils nous ont bien aimés.
Руди Гиулиани, который прошел на прошлой неделе медосмотр получил сегодня потрясающие новости количество холестерина в его крови оказалось огромным, 375.
Rudy Giuliani, qui a subi un examen médical, a été surpris d'apprendre que son taux de cholestérol s'élève vertigineusement à 375.
А теперь перенесемся в штаб-квартиру Гиулиани где Руди Гиулиани вот вот сделает заявление.
Rejoignons à présent le QG de Giuliani, qui s'apprête à faire une déclaration.
Эти я купил у Руди. Это магазин б / у одежды.
Je l'ai acheté d'occasion chez Rudy's.
- Они у Руди нарасхват.
Ils sont très prisés chez Rudy's.
Я купил ее у Руди.
Je l'ai achetée chez Rudy's.
- Кто такой Руди?
Qui est Rudy?
- Кто этот Руди?
Qui est ce Rudy?
- Руди это парень который покупает плащи Морти.
Le type qui achète les imperméables de Morty.
Завтра я иду к этому Руди и забираю свою одежду.
Demain, je vais chez ce Rudy récupérer mes vêtements.
Меня зовут не мистер, а Руди Варвик.
Tout d'abord, je m'appelle Rudy Warwick, pas "mon vieux".
- Руди. Кто бы мне ни звонил, переводите их на мистера Шерберта. Я сейчас вернусь.
S'il y a des appels pour moi, passez-les à M. Sherbert.
Это рубашка из "Руди"!
Lâche! Elle vient de chez Rudy's!
Руди прав.
Rudy a raison.
Руди, ты верующий человек?
Rudy, tu es croyant?
Это будет золотым дном для тебя, Руди.
Ce sera une place en or, Rudy.
Таковы правила, Руди, но это чертовски здорово.
C'est réglo, Rudy. Vachement, même.
Добрый день, миссис Блэйк, я Руди Бэйлор.
Bonjour, Mme Black. Rudy Baylor.
Я Руди Бэйлор.
Rudy Baylor.
- Руди, не так быстро.
Pas si vite, pas si vite!
- Меня зовут Руди Бэйлер.
- Rudy Baylor. - Kelly Ricer.
- Привет, Руди, это я.
Salut, c'est moi.
Руди, ты меня слышишь?
Tu m'entends?
- Я Руди Бэйлор.
- Rudy Baylor. - Delbert.
Надеюсь, потому что, возможно, я поручу тебе вести дело, Руди.
J'espère, parce qu'il se peut... que je te laisse plaider, Rudy.
- Руди Бэйлор.
Rudy Baylor.
Руди, я очень дорогой адвокат, обслуживаю ведущие страховые компании.
Je suis un avocat cher, au service d'une grande Cie, et j'ai réglé beaucoup d'affaires.
- Спасибо, Руди.
- Merci, Rudy.
А вот и молодой Руди Бэйлор.
Le jeune Baylor!
Руди, это я.
- Rudy, c'est moi.
- Руди.
- Rudy!
- Туда, Руди.
- lci, Rudy.
Бедняга Руди Линнекер.
- Pauvre Rudy Linnekar.
Доброе утро, Руди.
Bonjour, Rudy.
Итак, выпьем за здоровье Руди.
À la santé de Rudy!